[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

igtf-policy-bundle 1.85-1: Please update debconf PO translation for the package igtf-policy-bundle



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
igtf-policy-bundle. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against igtf-policy-bundle.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 01 Aug 2017 09:45:52 +0200.

Thanks in advance,

# German translation of igtf-policy-bundle.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the
# igtf-policy-bundle package.
# Stefan Schroeder <ondekoza@gmail.com>, 2014
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 10:23+0600\n"
"Last-Translator: Stefan Schroeder <ondekoza@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?"
msgstr "Als Voreinstellung den IGTF-@PROFILE@-CAs vertrauen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in "
"${location}."
msgstr ""
"Die vertrauenswürdigen IGTF-Certification-Authority-Zertifikate werden in "
"${location} installiert."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Accept this option to have certificates included by default unless they are "
"explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them "
"unless explicitly included."
msgstr ""
"Mit dieser Option werden Zertifikate per Voreinstellung berücksichtig, es "
"sei denn, sie werden ausdrücklich ausgeschlossen. Abwahl dieser Option "
"bewirkt das Gegenteil: Zertifikate werden abgelehnt, falls sie nicht "
"ausdrücklich gewählt wurden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions."
msgstr "Sie werden die Gelegenheit haben, Ausnahmen zu definieren."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid "Certificates to explicitly exclude:"
msgstr "Zertifikate, die ausdrücklich ausgeschlossen werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid ""
"Please select which certificates should not be installed in ${location}."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Zertifikate, die nicht in ${location} installiert "
"werden sollen, aus."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Certificates to explicitly include:"
msgstr "Zertifikate, die ausdrücklich berücksichtigt werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Please select which certificates should be installed in ${location}."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Zertifikate, die in /etc/grid-security/certificates "
"installiert werden sollen, aus."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid "Installation directory of the certificates:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid ""
"The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in "
"most cases."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid "An alternative location can be given here if needed."
msgstr ""

Reply to: