[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://speech-dispatcher/po/de.po Teil 2/3



Hallo,

hier nun der nächste Teil

Gruß,
Chris
#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:104
#, python-format
msgid ""
"The value you have chosen is not among the suggested values.\n"
"You have chosen '%s'."
msgstr ""
"Der von Ihnen ausgewählte Wert ist nicht unter den vorgeschlagenen Werten.\n"
"Sie haben »%s« ausgewählt."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:106
msgid "The suggested values are "
msgstr "Die vorgeschlagenen Werte sind "

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:107
msgid "Do you want to correct your answer?"
msgstr "Möchten Sie Ihre Antwort korrigieren?"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:119
#, python-format
msgid "You have chosen '%s'. Please choose one of %s"
msgstr "Sie haben »%s« ausgewählt. Bitte wählen Sie unter %s"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:128
msgid "Create Speech Dispatcher configuration for the given user"
msgstr ""
"erzeugt die Speech-Dispatcher-Konfiguration für den angegebenen Benutzer."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:131
msgid "Configure basic settings in user configuration"
msgstr "konfiguriert Grundeinstellungen in der Benutzerkonfiguration."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:134
msgid "Configure basic settings in system-wide configuration"
msgstr "konfiguriert Grundeinstellungen in der systemweiten Konfiguration."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:137
msgid "Diagnose problems with the current setup"
msgstr "diagnostiziert Probleme in der aktuellen Einstellung."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:140
msgid "Test connection to Speech Dispatcher using spd-say"
msgstr "testet die Verbindung zu Speech Dispatcher mittels Sdp-say."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:143
msgid "Test whether Festival works as a server"
msgstr "testet, ob Festival als Server funktioniert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:145
msgid "Test whether Espeak works as a standalone binary"
msgstr "testet, ob Espeak als alleinstehendes Programm funktioniert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:147
msgid "Test ALSA audio output"
msgstr "testet die ALSA-Audioausgabe."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:149
msgid "Test Pulse Audio output"
msgstr "testet die Pulse-Audioausgabe."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:152
msgid "Use espeak to synthesize messages"
msgstr "verwendet Espeak, um Meldungen künstlich zu erzeugen."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:155
msgid "Do not ask any questions, always use default values"
msgstr "stellt keine Fragen, benutzt immer Standardwerte."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:158
msgid "Debug a problem and generate a report"
msgstr "sucht Fehler eines Problems und erzeugt einen Bericht."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:189
#, python-format
msgid ""
"ERROR: It was not possible to connect to Festival on the\n"
"given host and port. Connection failed with error %d : %s ."
msgstr ""
"FEHLER: Es war nicht möglich, eine Verbindung zu Festival auf dem\n"
"angegebenen Rechner und Port herzustellen. Das Verbinden scheiterte mit dem\n"
"Fehler %d: %s"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:191
#, python-format
msgid ""
"Hint: Most likely, your Festival server is not running now\n"
"or not at the default port %d.\n"
"\n"
"Try /etc/init.d/festival start or run 'festival --server' from the command "
"line."
msgstr ""
"Hinweis: Höchstwahrscheinlich läuft Ihr Festival-Server im Moment nicht oder\n"
"nicht auf dem Standardport %d.\n"
"\n"
"Versuchen Sie auf der Befehlszeile »/etc/init.d/festival start« oder führen\n"
"Sie »festival --server« aus."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:207
msgid "Festival contains freebsoft-utils."
msgstr "Festival enthält Freebsoft-utils."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:210
msgid ""
"ERROR: Your Festival server is working but it doesn't seem\n"
"to load festival-freebsoft-utils. You need to install festival-freebsoft-"
"utils\n"
"to be able to use Festival with Speech Dispatcher."
msgstr ""
"FEHLER: Ihr Festival-Server funktioniert, lädt aber scheinbar nicht die\n"
"Festival-freebsoft-utils. Sie müssen die Festival-freebsoft-utils\n"
"installieren, um Festival mit Speech Dispatcher benutzen zu können."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:221
msgid ""
"Python can't find the Speech Dispatcher library.\n"
"Is it installed? This won't prevent Speech Dispatcher to work, but no\n"
"Python applications like Orca will be able to use it.\n"
"Search for package like python-speechd, download and install it"
msgstr ""
"Python kann die Speech-Dispatcher-Bibliothek nicht finden.\n"
"Ist sie installiert? Dies würde nicht verhindern, dass Speech Dispatcher\n"
"funktioniert, allerdings wären keine Python-Anwendungen, wie Orca in der\n"
"Lage, es zu verwenden.\n"
"Suchen Sie nach einem Paket wie »python-speechd«, laden Sie es herunter und\n"
"installieren Sie es."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:243
#, python-format
msgid ""
"%s selected, but %s not installed. This might be a false\n"
"warning, but most likely sound is not working."
msgstr ""
"%s ausgewählt, %s ist jedoch nicht installiert. Diese Warnung ist\n"
"möglicherweise falsch, höchstwahrscheinlich funktioniert der Ton aber nicht."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:245
#, python-format
# %s = alsa/puls, aplay ...
msgid "Are you sure that %s audio is working?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass %s-Audio nicht funktioniert?"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:250
#, python-format
msgid ""
"Can't play audio via\n"
"     %s"
msgstr ""
"Ton kann nicht abgespielt werden über\n"
"     %s"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:251
msgid ""
"Your audio doesn't seem to work, please fix audio first or choose\n"
"a different method."
msgstr ""
"Ihr Ton scheint nicht zu funktionieren. Bitte beheben Sie dies zuerst oder\n"
"wählen Sie eine andere Methode."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:256
msgid "Did you hear the sound?"
msgstr "Haben Sie den Ton gehört?"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:259
msgid ""
"Please examine the above output from the sound playback\n"
"utility. If everything seems right, are you sure your audio is loud enough "
"and\n"
"not muted in the mixer? Please fix your audio system first or choose a "
"different\n"
"audio output method in configuration."
msgstr ""
"Bitte prüfen Sie die Ausgabe oben vom Tonwiedergabewerkzeug. Falls alles in\n"
"Ordnung zu sein scheint, versichern Sie sich, dass der Ton laut genug und\n"
"der Mixer nicht tonlos gestellt ist. Bitte reparieren Sie Ihr Audiosystem\n"
"zuerst oder wählen Sie eine andere Audioausgabemethode in der Konfiguration."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:265
#, python-format
msgid "Audio output '%s' works"
msgstr "Audioausgabe »%s« funktioniert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:271
msgid "Testing Speech Dispatcher using spd_say"
msgstr "Speech Dispatcher wird mittels Spd_say getestet"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:275
msgid ""
"Can't execute the spd-say binary,\n"
"it is very likely that Speech Dispatcher is not installed."
msgstr ""
"Das Programm Spd_say kann nicht ausgeführt werden,\n"
"höchstwahrscheinlich ist Speech Dispatcher nicht installiert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:278
msgid "Did you hear the message about Speech Dispatcher working?"
msgstr ""
"Haben Sie gehört, dass die Nachricht über Speech Dispatcher funktioniert hat?"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:280
msgid "Speech Dispatcher is installed and working!"
msgstr "Speech Dispatcher ist installiert und funktioniert!"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:283
msgid "Speech Dispatcher is installed but there is some problem"
msgstr "Speech Dispatcher ist installiert, es gibt jedoch ein Problem."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:288
msgid "Testing whether Festival works as a server"
msgstr "Es wird getestet, ob Festival als Server funktioniert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:292
msgid "Festival server is not working."
msgstr "Der Festival-Server funktioniert nicht."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:295
msgid "Festival server seems to work correctly"
msgstr "Der Festival-Server scheint nicht korrekt zu funktionieren."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:301
msgid "Testing whether Espeak works"
msgstr "Es wird getestet, ob Espeak funktioniert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:303
msgid "Espeak is installed"
msgstr "Espeak ist installiert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:306
msgid ""
"Can't execute the espeak binary, it is likely that espeak\n"
"is not installed."
msgstr ""
"Das Espeak-Programm konnte nicht ausgeführt werden, wahrscheinlich ist\n"
"Espeak nicht installiert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:312
msgid "Testing ALSA sound output"
msgstr "Die ALSA-Tonausgabe wird getestet."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:317
msgid "Testing PULSE sound output"
msgstr "Die Pulse-Tonausgabe wird getestet."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:330
msgid "Speech Dispatcher works. Do you want to skip other tests?"
msgstr "Speech Dispatcher funktioniert. Möchten Sie weitere Tests überspringen?"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:340
msgid ""
"\n"
"Speech Dispatcher isn't running or we can't connect to it (see above),\n"
"do you want to proceed with other tests? (They can help to determine\n"
"what is wrong)"
msgstr ""
"\n"
"Speech Dispatcher läuft nicht oder wir können uns nicht damit verbinden\n"
"(siehe oben). Möchten Sie mit weiteren Tests fortfahren? Sie können helfen\n"
"zu bestimmen, was falsch ist)."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:351
#, python-format
# %s ist z.B Festival synthesizer oder Alsa sound system
msgid "Do you want to test the %s now?"
msgstr "Möchten Sie »%s« nun testen?"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:372
msgid ""
"Testing whether Python Speech Dispatcher library is in path and importable"
msgstr ""
"Es wird getestet, ob sich die Python-Speech-Dispatcher-Bibliothek im Pfad\n"
"befindet und importierbar ist."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:383
msgid ""
"\n"
"\n"
"Diagnostics results:"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Diagnoseergebnisse:"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:388
msgid "Speech Dispatcher is working"
msgstr "Speech Dispatcher funktioniert."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:390
msgid "Speech Dispatcher not working through spd-say"
msgstr "Speech Dispatcher funktioniert nicht über Spd-say."

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:392
#, python-format
msgid "Synthesizers that were tested and seem to work: %s"
msgstr "Synthesizer, die getestet wurden und zu funktionieren scheinen: %s"

#: ../src/api/python/speechd_config/config.py.in:395
#, python-format
msgid "Audio systems that were tested and seem to work: %s"
msgstr "Audiosysteme, die getestet wurden und zu funktionieren scheinen: %s"

Reply to: