Hallo Chris, On Thu, Nov 16, 2017 at 12:46:16PM +0100, Chris Leick wrote: > Etherape ist ein grafischer Netzwerkmonitor. Diese Übersetzung habe ich vor > einigen Jahren angefertigt. Mittlerweile sind 37 neue Zeichenketten > hinzugekommen. Bitte um Fehlersuche. Super, dass Du die Übersetzung nachpflegst. > #: src/diagram.c:628 > #, c-format > msgid "Bogus statspos_t (%d) pref.pcap_stats_pos" > msgstr "gefälschte statspos_t (%d) pref.pcap_stats_pos" > > #: src/main.c:115 > msgid "<list of nodes and their columns>" > msgstr "<Liste der Knoten und Ihrer Spalten>" s/Ihrer/ihrer/ > #: src/pref_dialog.c:318 > #, c-format > msgid "Adjustment value: %g. Inner ring scale %g" > msgstr "Korrekturwert: %g. Innerer Skalenring %g" Hier wäre zu klären, was »scale« bedeutet, ggf. ist ja die Übersetzung mit »Maßstab« besser. > #: src/capture/capctl.c:469 > msgid "" > "This device does not support link-layer mode. Please use IP or TCP modes." > msgstr "" > "Dieses Gerät unterstützt den Sicherungsschichtmodus nicht. Bitte benutzen Sie " > "IP- oder TCP-Modi." Ich verstehe nicht, wie Du von link-layer auf Sicherungsschicht kommst. Link-Layer ist die niedrigste IP-Schicht. Leider kann ich keine (gute) Übersetzung liefern. > #: src/stats/node_id.c:72 > msgid "Unsupported ape mode in node_id_compare" > msgstr "Affenmodus wird in node_id_compare nicht unterstützt" Ggf. ist »ape« hier nur Slang? > #: glade/etherape.glade:123 > msgid "_Inner Ring Scale" > msgstr "_Innerer Skalenring" s.o. > #: glade/etherape.glade:178 > msgid "" > "Set where to display pcap stats: packets received, dropped by OS buffering, " > "and dropped by the interface or driver" > msgstr "" > "Einstellen, wohin PCAP-Statistiken angezeigt werden: empfangene Datenpakete, " > "durch Betriebssystempufferung verworfene und durch die Schnittstelle oder den " > "Treiber verworfenen" s/verworfenen/verworfene/ > #: glade/etherape.glade:559 > msgid "Enable selection of a background image for the main display" > msgstr "Auswahl des Hintergrundbilds für die Hauptansicht aktivieren" s/des/eines/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature