Hallo Holger,
On Fri, Mar 10, 2017 at 10:22:50PM +0100, Holger Wansing wrote:
> Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates:1001
> > msgid ""
> > "The name that this homeserver will appear as, to clients and other servers "
> > "via federation. This name should match the SRV record published in DNS."
> > msgstr ""
> > "Der Name unter dem dieser Heimatserver den Clients und anderen Diensten "
> > "mittels Föderation erscheinen wird. Der Name sollten auf den SRV-Datensatz, "
> > "wie er im DNS veröffentlicht ist, passen."
>
> Komma fehlt vor "unter"
Echt? Ok, hinzugefügt.
> Unter "mittels Föderation" kann ich mir jetzt nix vorstellen. Ist das
> verständlich?
Ja, korrekte Übersetzung, ist ein Datenbankfachbegriff.
Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen.
Vielen Dank & Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature