Hallo Holger, On Fri, Mar 10, 2017 at 10:22:50PM +0100, Holger Wansing wrote: > Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote: > > #. Type: string > > #. Description > > #: ../templates:1001 > > msgid "" > > "The name that this homeserver will appear as, to clients and other servers " > > "via federation. This name should match the SRV record published in DNS." > > msgstr "" > > "Der Name unter dem dieser Heimatserver den Clients und anderen Diensten " > > "mittels Föderation erscheinen wird. Der Name sollten auf den SRV-Datensatz, " > > "wie er im DNS veröffentlicht ist, passen." > > Komma fehlt vor "unter" Echt? Ok, hinzugefügt. > Unter "mittels Föderation" kann ich mir jetzt nix vorstellen. Ist das > verständlich? Ja, korrekte Übersetzung, ist ein Datenbankfachbegriff. Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature