Hallo Mitübersetzer, anbei die Erstübersetzung der Debconf-Vorlage von Matrix-Synapse mit der Bitte um konstruktive Kritik. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of matrix-synapse debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2017. # This file is distributed under the same license as the redmine package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: matrix-synapse 0.19.2+dfsg-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matrix-synapse@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-21 07:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-10 21:14+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Name of the server:" msgstr "Name des Servers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The name that this homeserver will appear as, to clients and other servers " "via federation. This name should match the SRV record published in DNS." msgstr "" "Der Name unter dem dieser Heimatserver den Clients und anderen Diensten " "mittels Föderation erscheinen wird. Der Name sollten auf den SRV-Datensatz, " "wie er im DNS veröffentlicht ist, passen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Report anonymous statistics?" msgstr "Anonyme Statistiken berichten?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Developers of Matrix and Synapse really appreciate helping the project out " "by reporting anonymized usage statistics from this homeserver. Only very " "basic aggregate data (e.g. number of users) will be reported, but it helps " "track the growth of the Matrix community, and helps in making Matrix a " "success, as well as to convince other networks that they should peer with " "Matrix." msgstr "" "Die Entwickler von Matrix und Synape schätzen die Hilfe beim Projekt sehr, " "bei dem anonymisierte Benutzungsstatiskten von diesem Heimatserver berichtet " "werden. Nur sehr grundlegende, zusammengefasste Daten (z.B. die Anzahl der " "Benutzer) werden berichtet, aber es helft, das Wachstum der Matrix-Gemeinde " "nachzuvollziehen und hilft, Matrix zum Erfolg zu führen, sowie andere Netze " "zu überzeugen, dass sie eine Peer-Verbindung zu Matrix aufbauen sollen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Thank you." msgstr "Vielen Dank."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature