[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/po/de.po



Hallo Helge,

> > #. type: textblock
> > #: ../scripts/build-rdeps.pl:33
> > msgid ""
> > "The default behaviour is to just `grep` for the given dependency in the "
> > "Build-Depends field of apt's Sources files."
> > msgstr ""
> > "Das Standardverhalten ist nur per »grep« nach der angegebenen
> > Abhängigkeit " "im Feld Build-Depends von APTs Sources-Dateien zu
> > suchen."
> 
> Wird hier wirklich grep benutzt oder nur grep-artig danach gesucht?

Genaugenommen wird grep-dctrl vom Perl-Skript aufgerufen, das ist ein Grep 
speziell für Control-Dateien.


> > #. type: textblock
> > #: ../scripts/build-rdeps.pl:36
> > # FIXME logic: more complete is impossible
> > msgid ""
> > "If the package dose-extra >= 4.0 is installed, then a more complete
> > reverse " "build dependency computation is carried out. In particular,
> > with that " "package installed, build-rdeps will find transitive reverse
> > dependencies, " "respect architecture and build profile restrictions,
> > take Provides " "relationships, Conflicts, Pre-Depends,
> > Build-Depends-Arch and versioned " "dependencies into account and
> > correctly resolve multiarch relationships for " "crossbuild reverse
> > dependency resolution.  (This tends to be a slow process " "due to the
> > complexity of the package interdependencies.)"
> > msgstr ""
> > "Falls das Paket dose-extra >= 4.0 installiert ist, wird eine komplettere
> > "
> > "Berechnung von umgekehrten Abhängigkeiten durchgeführt. Insbesondere
> > werden, "
> s/umgekehrten/inversen/ (auch im Folgenden)

Warum? Die Suchmaschine findet beides etwa gleich oft.


> > #. type: Plain text
> > #: ../scripts/grep-excuses.1:32
> > msgid ""
> > "Investigate and show only testing propagation excuses, not autoremovals."
> > msgstr ""
> > "durchsucht und zeigt nur die Testing-Verbreitungs-Excuses, keine
> > Autoremovals."
> Hast Du »excuses« und »autoremovals« als Fachbegriff eingeführt /
> erläutert?

Weiter oben wird es erklärt:
"B<grep-excuses> lädt die Dateien »autoremovals« und »update_excuses.html« "
"herunter und durchsucht sie nach dem angegebenen Betreuer oder Paketnamen. "


> > #. type: textblock
> > #: ../scripts/licensecheck.pl:63
> > msgid ""
> > "By default, the last 5k bytes of each files are parsed to get license "
> > "information. You may use this option to set the size of this parsed
> > chunk.  " "You may set this value to 0 to avoid parsing the end of the
> > file." msgstr ""
> > "Standardmäßig werden die letzten 5k Byte jeder Datei ausgewertet, um die
> > "
> > "Lizenzinformationen abzufragen. Sie können diese Option benutzen, um die
> > "
> > "Größe dieses ausgewerteten Datenblocks festzulegen. Sie können diesen
> > Wert " "auf 0 setzen, um zu verhindern, dass das Ende der Datei
> > ausgewertet wird."
> s/5k Byte/5 kB/ (oder 5 kilobyte)

Ich nehme »Kilobyte« (http://www.duden.de/rechtschreibung/Kilobyte)


Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen. Vielen Dank.

Gruß,
Chris


Reply to: