Hallo Holger, On Tue, Oct 20, 2015 at 05:15:05AM +0000, Holger Wansing wrote: > Am Mo. Okt. 19 21:30:41 2015 GMT+0200 schrieb Helge Kreutzmann: > > Hallo Chris, > > On Mon, Oct 19, 2015 at 08:07:03PM +0200, Chris Leick wrote: > > > > #: scripts/dpkg-distaddfile.pl > > > > #, perl-format > > > > msgid "" > > > > "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n" > > > > "\n" > > > > "Options:\n" > > > > " -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n" > > > > " -?, --help show this help message.\n" > > > > " --version show the version.\n" > > > > msgstr "" > > > > "Aufruf: %s [<Option>…] <Dateiname> <Bereich> <Priorität>\n" > > > > "\n" > > > > "Optionen:\n" > > > > " -f<Dateilistedatei> Dateien hierin statt in debian/files schreiben. > > > > \n" > > > > " -?, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n" > > > > " --version die Version anzeigen.\n" > > > > > > s/hierin/hier/ > > > > Eigentlich »hierhinein«, aber dann hätte ich 80 Zeichen gesprengt. > > Warum keine neue Zeile? Ich versuche wie auch das Original die Skriptausgaben möglichst kompakt zu halten und zusätzliche Zeilenumbrüche zu vermeiden. Letztendlich gibt es ja auch noch die Handbuchseiten, die ebenfalls übersetzt sind, um weitere Infos zu erhalten, wenn es nicht selbsterklärend (was es sein sollte, aber nicht immer kann) ist. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature