Re: [RFR] po://dpkg/scripts/po/de.po (Teil 4)
Hallo Helge,
> #: scripts/dpkg-distaddfile.pl
> #, perl-format
> msgid ""
> "Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
> "\n"
> "Options:\n"
> " -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n"
> " -?, --help show this help message.\n"
> " --version show the version.\n"
> msgstr ""
> "Aufruf: %s [<Option>…] <Dateiname> <Bereich> <Priorität>\n"
> "\n"
> "Optionen:\n"
> " -f<Dateilistedatei> Dateien hierin statt in debian/files schreiben.
> \n"
> " -?, --help diese Hilfemeldung anzeigen.\n"
> " --version die Version anzeigen.\n"
s/hierin/hier/
Bei Dateien würde ich eher Abschnitt als Bereich nehmen (auch nachfolgend).
> #: scripts/dpkg-distaddfile.pl
> msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
> msgstr "Dateiname, Bereich und Priorität dürfen keine Leerzeichen enthalten"
Leerräume (Leerzeichen, Tab)
> #: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl
> msgid "install new files list file"
> msgstr "neue Dateienliste-Datei installieren"
Dateilistendatei?
Gruß,
Chris
Reply to: