Hallo Simon, On Thu, Jan 15, 2015 at 08:37:36PM +0100, Simon Brandmair wrote: > On 01/04/2015 09:30 AM, Helge Kreutzmann wrote: > [...] > Erstmal vielen Dank für das Korrigieren. Zum konkreten Inhalt melde ich > mich nochmal. Klar. Rückfragen/Ergänzungen dazu bearbeite ich natürlich auf jeden Fall noch. > > So, dass war dieser Teil. Du/Wir (=Liste) müssen überlegen, wie wir > > jetzt weiter vorgehen. Das Dokument ist sehr wichtig und vielen Dank, > > dass Du Dich ihm angenommen hast. Allerdings ist es auch teilweise > > veraltet (ein paar Anmerkungen konnte ich mir ja nicht verkneifen), > > könnten auch sprachlich einer Korrektur (des englischen Originals) gut > > vertragen. Und gerade dieser Abschnitt (Überwachung der Benutzer) ist > > aus deutscher Sicht zudem kritisch zu sehen (Thema Datenschutz), hier > > müsste meiner Meinung nach auf jeden Fall noch eine entsprechende > > Anmerkung rein. > > Du sprichst ein großes Problem mit dem Handbuch an. Javier (der Autor) > scheint kaum Zeit für das Dokument zu haben. So sind einige Stellen > veraltet, treffen auf die aktuelle Debian-Veröffentlichung nicht mehr zu > oder es fehlen Ausführungen zu aktuellen Problemen und Lösungen. Aus Deiner Sicht sollte erst mal von Dir weiter unten angesprochene Umstellung auf PO sein, denn danach sind Änderungen einfacher nachzuvollziehen. Eventuell hat sich bis dahin auch der Autor (oder ein anderer interessierter potenzieller Autor) gemeldet (Aktivität zieht manchmal andere Aktivitäten nach sich). > Gleichermaßen ist Javier auch noch nicht dazu kommen, die Konfiguration > des Svn-Archives so zu ändern, dass die (jedenfalls teilweise > korrigierte) deutsche Po-Version anstelle der Sgml-Version verwendet > wird. Auf meine E-Mail hat er nicht reagiert. Was ist eure Meinung? Darf > ich das einfach selbst machen (die notwendigen Schreibrechte hätte ich > wohl)? Oder würde das zu sehr in seine Rechte als Betreuer des Handbuchs > eingreifen? Ich würde ihn mit einer (eher großzügigen) Frist ansprechen, dabei geeignete CC wählen (debian-i18n, ggf. weitere) und auf Deine alte(n) E-Mail(s) hinweisen. Falls er nicht reagiert, würde ich die Änderungen, die ja nur die deutsche Übersetzung betreffen, einbringen. Natürlich vorher doppelt und dreifach prüfen, dass sowohl das Original als auch die deutsche Übersetzung (noch) korrekt baut. > > Da mich die Korrektur sehr viel Zeit kostet (ich habe über die letzten > > Wochen an diesem Teil immer wieder gearbeitet) und vor dem Hintergrund > > der im letzten Absatz angesprochenen Punkte werde ich weitere Teile > > voraussichtlich erst mal nicht (mehr) korrekturlesen, was ausdrücklich > > *nicht* gegen Dich und Deine Übersetzung gerichtet ist. > > An dieser Stelle nochmals vielen Dank für deinen bisherigen Einsatz bei > der sicherlich teilweise mühseligen Korrektur. Gibt es jemand anderen, > der weitere Passagen des Handbuchs korrigieren möchte? Wenn sich niemand > meldet, kann ich mir das posten der Abschnitte bis auf Weiteres auch > sparen ... Ich würde vorschlagen, dass Du Dich nach der Umstellung auf PO hier noch mal meldest, ggf. ruhig mit einem neuen Teil. Vielleicht hat ja dann jemand Interesse am Korrekturlesen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature