[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/systemd-resolved.8



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hallo Alex,

zwei andere Übersetzer haben Änderungsvorschläge eingebracht. Möchtest du
deine Übersetzung noch einmal überarbeiten?

Gruß Mario

Am 03.12.2014 um 19:27 schrieb Pfannenstein Erik:
> Hi Alex,
> 
> ich hab da was:
> 
> Am Mittwoch, 3. Dezember 2014, 17:17:47 schrieb alexander bachmer:
> 
>> #. type: Plain text msgid "" "systemd-resolved.service, systemd-resolved
>> - Network Name Resolution manager" msgstr "" "systemd-resolved.service,
>> systemd-resolved - Netzwerk Namensauflösungsmanager"
> 
> s/Netzwerk Namensauflösungsmanager/Netzwerknamenauflösungs-Verwaltung
> 
>> #. type: Plain text msgid "" "B<systemd-resolved> is a system service
>> that manages network name resolution" "\\&. It does so by generating
>> /run/systemd/resolve/resolv\\&.conf, which may " "be symlinked from
>> /etc/resolv\\&.conf\\&. The contents is generated from the " "global
>> settings in B<resolved.conf>(5), the per-link static settings in \\&." 
>> "network files, and the per-link dynamic settings received over DHCP\\&.
>> See " "B<systemd.network>(5)  for more details\\&." msgstr "" 
>> "B<systemd-resolved> ist ein Systemdienst, der die Namensauflösung im " 
>> "Netzwerk regelt. Dies geschieht durch das Erstellen der
>> /run/systemd/resolve/" "resolv\\&.conf, welches ein symbolischer Link von
>> /etc/resolv\\&.conf\\& " "ist.
> 
> Vorschlag: »Dazu wird die /run/systemd/resolve/resolv.conf erstellt, welche
> ein symbolischer Link…«
> 
> Wäre eleganter.
> 
>> Der Inhalt wird erzeugt aus den globalen Einstellungen in B<resolved." 
>> "conf>(5), die statischen Linkeinstellungen aus den \\&.network Dateien
>> und "
> 
> s/die statischen/den statischen s/.network Dateien/.network-Dateien
> 
>> "die dynamischen Linkeinstellungen über DHCP\\&. Siehe
>> B<systemd.network>(5) "
> 
> s/die/den
> 
> Außerdem würde ich den »Link« mit »Verbindung« übersetzen (außer es ist der
>  symbolische von weiter unten).
> 
>> #. type: Plain text msgid "" "Note that
>> /run/systemd/resolve/resolv\\&.conf should not be used directly, " "but
>> only through a symlink from /etc/resolv\\&.conf\\&." msgstr "" "Beachten
>> Sie, dass /run/systemd/resolve/resolv\\&.conf niemals direkt "
> 
> Nach dem »dass« fehlt ein »Sie«.
> 
> 
>> Achso ...nur mal so am Rande: Also das mit 
>> /run/systemd/resolve/resolv.conf stimmt aber irgendwie nicht...Die gibt
>> es in Debian gar nicht... noch nicht mal den Pfad ( ab 
>> ../resolve/resolv.conf) oder ???
> 
> Ich vermute mal, das gibt's bloß, wenn das Netzwerk ebenfalls über SystemD
> läuft und nicht über NetworkManager und Konsorten.
> 
>> Oder gibt es die nur unter Debian SE ?? :-)
> 
> WasfürnDing?
> 
> Wenn das 'ne Anspielung auf Windows 98 sein soll: So was wie 'ne SE haben
> wir nicht nötig, wir pinseln einfach ein .1 dahinter und faseln was von
> Sicherheitslücken ;-)
> 
> Grueße Erik
> 
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1

iEYEARECAAYFAlSXOt4ACgkQ4V0Yc56g+IHkXwCfdMN1rnUaTCkaleb4vnsseqNM
xJ8AoKXziYkFQ/dCx8HJJom0JGS9p8lm
=mBW/
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: