Re: [RFR] man://manpages-de/prlimit.1
Hallo Mario,
Mario Blättermann:
anbei die Übersetzung von prlimit.1. Bitte um konstruktive Kritik.
#. type: Plain text
#, fuzzy
msgid ""
"Because of the nature of limits, the soft limit must be lower or equal to "
"the high limit (also called the ceiling). To see all available resource "
"limits, refer to the RESOURCE OPTIONS section."
msgstr ""
"Aufgrund der Natur von Grenzwerten müssen die weichen Begrenzungen
kleiner "
"oder gleich den harten Grenzwerten sein (auch ? genannt). Eine Liste
aller "
"verfügbaren Ressourcenbegrenzungen finden Sie im Abschnitt "
"RESSOURCENOPTIONEN."
(auch Obergrenze genannt)
#. type: IP
#, no-wrap
msgid ":I<hard> Specify only the hard limit."
msgstr "I<hart>: legt nur die harte Begrenzung fest."
Doppelpunkt vorne. Wichtig, daran erkennt das System welche Grenze
gemeint ist.
#. type: Plain text
msgid "Verbose mode."
msgstr "Ausführlicher Modus."
Kein Satz: klein und ohne Satzpunkt
#. type: Plain text
msgid "Maximum size of the stack."
msgstr "maximale Stackgröße"
Stack-Größe (oder Größe des Stacks)
Rest ok.
Gruß,
Chris
Reply to: