[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://biogenesis/messages/messages_de.properties



Hallo Holger,

danke für die Hinweise.


Am 15.03.2014 21:27, schrieb Holger Wansing:
-T_CYAN=cyan
+T_CYAN=blaugr\u00FCn

Die Farben cyan und magenta sind zwar nicht so geläufig und eher technisch, ich würde sie aber lieber drinlassen – auch, weil sie in dem engen Textfeld sonst sowieso nicht ganz sichtbar wären, von blaugrün würde man also fast nur „blau…“ sehen. Bei magenta mag es ja noch eine Alternative geben, aber korrekt wäre hier wohl rotviolett, hellpurpur oder rotblau … das ist alles nicht so dolle.


 T_DISPERSE_CHILDREN=Disperse children:
-T_DISPERSE_CHILDREN=Kinder versprengen:
+T_DISPERSE_CHILDREN=Kinder aufl\u00F6sen:

Disperse wird in Biogenesis mit zwei Bedeutungen verwendet, einmal als auflösen/zersetzen und hier hingegen als versprengen/verteilen/zerstreuen. Es geht darum, dass die Kinder bei „Geburt“ in alle Richtungen weit verteilt werden, damit sie sich nicht gegenseitig bekämpfen¹. „Versprengen“ hielt ich hier für die treffendste, kurze Formulierung, weil die Geburten auch so aussehen.


-T_MASS_EXTINTIONS=Massenaussterben:
+T_MASS_EXTINTIONS=Massensterben:
 T_MASS_EXTINTIONS=Mass extintions:

Laut Wikipedia gibt es einen Unterschied zwischen Massensterben (ereignisbedingt) und Massenaussterben (evolutionsbedingt) und letzteres ist hier gemeint.


 T_WRONG_FILE_TYPE=Es scheint, als enthielte diese Datei keine Informationen \u00FCber dieses Programm
 T_WRONG_FILE_TYPE=It seems that this file doesn't contain information about this program
-T_WRONG_FILE_VERSION=Es scheint, als geh\u00F6re diese Datei zu einer \u00E4lteren Version von Biogenesis und k\u00F6nne nicht geladen werden
+T_WRONG_FILE_VERSION=Es scheint, als ob diese Datei zu einer \u00E4lteren Version von Biogenesis geh\u00F6rt und nicht geladen werden kann
 T_WRONG_FILE_VERSION=It seems that this file corresponds to a previous version of Biogenesis and can't be loaded

Ja, klingt besser. Den Satz davor habe ich analog angepasst: „Es scheint, als ob diese […] enthält“


Der Rest ist direkt übernommen,
Frank


[1] http://biogenesis.sourceforge.net/manual.php.en#lab


Reply to: