[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Aw: Re: Übersetzung häufig vorkommender und (Debian-) spezifischer Begriffe/Akronyme



Hi,

"Stephan Beck" <tlahcuilo@gmx.net> wrote:
> Diese Art Text richtet sich an ein allgemeines Publikum. Würde es sich 
> eher an Entwickler richten, kann man mehr Anglizismen zulassen, weil in 
> diesen Kreisen die Verständigung so einfach schneller und präziser ist. 
> Obwohl ich generell ein Fan bin, so viel wie ohne großen Verständnisverlust 
> möglich einzudeutschen.

Richtig, dabei die richtige Balance zu finden, ist mit das größte
Problem hier.


Holger

-- 
============================================================
Created with Sylpheed 3.2.0 under the new
	D E B I A N   L I N U X   7 . 0   W H E E Z Y !

Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================


Reply to: