[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] Soplanning



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann:
das Original ist eigentlich französisch. Leider ist
die englische Übersetzung auch manchmal schwer verständlich, so dass
ich mich an einigen Stellen an dem französischen Original versucht
habe.

a) Kann mir jemand bei den verbliebenen Zeichenketten für die
Übersetzung aus dem Französischen helfen?

b) Die übliche Bitte um konstruktive Kritik; es hängen dafür die
deutsche, englische und französische Fassung an.

Ich habe mir die englische Fassung nicht angesehen, sondern nur die deutsche anhand der französischen Fassung korrigiert.


erreur_fin_connexion = "Anmeldung fehlgeschlagen"

erreur_fin_connexion = "Anmeldung unmöglich"


checkPhpVersion = "Es tut mir leid, Ihre PHP-Version ist nicht mit diesem Programm kompatibel;Voraussetzung: min. Version 5.2"

checkPhpVersion = "Es tut mir leid, Ihre PHP-Version ist nicht aktuell genug für eine leistungsstarke Verwaltung der Daten (mindestens Version 5.2 erforderlich)


submit = "Absenden"

submit = "Bestätigen"


droitsInsuffisants = "Fehlende Rechte oder abgelaufene Sitzung"

droitsInsuffisants = "unzureichende Rechte oder Sitzung beendet"


rappelPwdOk = "Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Postfach - Mit dem soeben per E-Mail versendeten Link können Sie Ihr Passwort ändern"

rappelPwdOk = "Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Postfach - mit der Ihnen zugesandtem E-Mail können Sie Ihr Passwort ändern."


rappelPwdKo = "Es existiert keine Benutzer mit diesem E-Mail-Konto"

rappelPwdKo = "Zu dieser E-Mail-Adresse gehört kein Konto."


menuNomMenu = "M<br>E<br>N<br>U"

menuNomMenu = "M<br>E<br>N<br>Ü"


menuListeProjets = "Projektliste"

menuListeProjets = "Projekte verwalten"


menuAjouterProjet = "Projekt hinzuf"
menuAjouterPeriode = "Zeitintervall hinzuf"

hinzufügen


menuListeGroupes = "Gruppenliste"

menuListeGroupes = "Projektgruppen"


menuCreerGroupe = "Gruppe hinzuf"
menuCreerUser = "Benutzer hinzuf"

hinzufügen


projet_liste_statutAfaire = "geplant"

projet_liste_statutAfaire = "Zu erledigen"


projet_liste_confirmSuppr = "Projekt und zugeordnete Zeitintervalle löschen?" projet_liste_confirmSuppr = "Das Projekt und alle zugewiesenen Aufgaben löschen?"


user_liste_NBPeriodes = "zugeordnete Intervalle"

user_liste_NBPeriodes = "zugeordnete Aufgaben"


groupe_erreurChamps = "Feldfehler"

groupe_erreurChamps = "Fehler in den folgenden Feldern"


groupe_liste_nbProjets = "Betroffene Projekte"

groupe_liste_nbProjets = "Anzahl der zugehörigen Projekte"


user_erreurChamps = "Feldfehler"

user_erreurChamps = "Fehler in den folgenden Feldern"


user_droits = "Rechte"

user_droits = "Rechte dieses Benutzers konfigurieren"


user_liste_confirmSuppr = "Benutzer löschen? Dieser Vorgang löscht alle geplanten Ereignisse und Sie werden neuer Besitzer seiner Projekte"

user_liste_confirmSuppr = "Benutzer löschen? Dieser Vorgang löscht alle geplanten Aufgaben und Sie werden neuer Besitzer seiner Projekte"


login_existant = "Login bereits verwendet"

login_existant = "Anmeldename bereits verwendet"


user_user_idManquant = "Bitte eine Kennung eingeben (nur Buchstaben und Zahlen)"

user_user_idManquant = "Bitte eine korrekte Kennung eingeben (nur Buchstaben und Zahlen)"


user_mailPwd = "E-Mails für Passwortänderungen schicken"

user_mailPwd = "die E-Mail für die Passwortänderung schicken"


droits_gererTousProjets = "Projekteverwaltung"

droits_gererTousProjets = "alle Projekte verwalten"


droits_planningLectureSeule = "nur lesen"

droits_planningLectureSeule = "nur Lesezugriff"


droits_planningTachesAssignees = "nur Projekte, denen dieser Benutzer zugewiesen ist"

droits_planningTachesAssignees = "nur Aufgaben, denen dieser Benutzer zugewiesen ist"


droits_vueProjetsEquipe = "nur Projekte mit Bezug zum Team des Benutzers"

droits_vueProjetsEquipe = "nur Projekte des Teams"


droits_parametresAcces = "Zugriff zur Änderung"

droits_parametresAcces = "Zugriff auf Änderungen"


planning_ferie = "AUS"

planning_ferie = "FT"
(Ferié=Feiertag)


printAll = "Seite drucken"

printAll = "drucken"


calendarExport = "Calendar-Export"

calendarExport = "Kalender-Export"


formFiltreProjetAucunProjet = "Nicht existierendes Projekt"

formFiltreProjetAucunProjet = "es existiert kein Projekt"


formFiltreTexte = "Filter aus Volltextsuche"

formFiltreTexte = "Volltextsuche"


formChoixUser = "Filter auf Personen"

formChoixUser = "Filter auf Benutzer"


planning_deplacer = "Bewegen"

planning_deplacer = "verschieben"


planning_pasDeTeam = "Benutzer ohne Team"

planning_pasDeTeam = "ohne Team"


planning_pasDeGroupe = "Projekte nicht in einer Gruppe"

planning_pasDeGroupe = "ohne Gruppe"


hide_show_table = "Zeige / blende Tabelle aus"

hide_show_table = "anzeigen/ausblenden"


tab_personne = "Benutzer"

tab_personne = "irgendjemand"


winPeriode_supprimer = "Aufgabe löschen"

winPeriode_supprimer = "löschen"


winPeriode_confirmSupprRepetition = "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgabe und alle Vorkommen löschen wollen?"

winPeriode_confirmSupprRepetition = "Sind Sie sicher, dass Sie alle Vorkommen dieser Aufgabe löschen wollen?"


winPeriode_valider = "absenden"

winPeriode_valider = "bestätigen"


winPeriode_statut_a_faire = "Noch offen"

winPeriode_statut_a_faire = "zu erledigen"


winPeriode_livrable = "Meilenstein"

winPeriode_livrable = "lieferbar"


winProjet_identifiant = "Kurzname"

winProjet_identifiant = "Bezeichner"


winProjet_statutAFaire = "geplant"

winProjet_statutAFaire = "zu erledigen"


winProjet_commentairesFacultatif = "(freiwillig)"

winProjet_commentairesFacultatif = "(optional)"


winProjet_valider = "Absenden"

winProjet_valider = "bestätigen"


ajax_IDDejaPris = "ID in Verwendung"
ajax_IDProjetNonValide = "ID nicht korrekt"

weiter oben hast Du identifiant mit Kennung übersetzt


ajax_deplacementImpossible = "kann nicht Verschieben (interner Fehler oder fehlende Rechte)"

ajax_deplacementImpossible = "Verschieben nicht möglich (interner Fehler oder fehlende Rechte)"


ajax_jourDejaOccupe = """Für diesen Benutzer ist an dem angegebenen Datum bereits eine Aufgabe zugewiesen:

ajax_jourDejaOccupe = """Für diesen Benutzer ist im angegebenen Zeitraum bereits eine Aufgabe zugewiesen:


js_dateFinInferieure = "Das Enddatum liegt vor dem Startdatum"

js_dateFinInferieure = "Das Enddatum ist größer oder gleich dem Startdatum"


js_saisirIDProjet = "Bitte geben Sie die Projekt-ID ein"
s.o. (ID)


js_saisirNomProjet = "Bitte geben Sie den Projektname ein"
Projektnamen


js_saisirCouleur = "Bitte geben Sie eine Farbnummer ein (6 Ziffern)"

js_saisirCouleur = "Bitte geben Sie eine gültige Farbe ein (6 Ziffern)"


Fehler im Original: Da ist ein une zuviel:
js_saisirCharge = "Veuillez saisir une une charge en jour"


js_deposerCaseSurDate = "Fehler beim Verschieben - bitte ein Datumsfeld in der Planung wählen"

js_deposerCaseSurDate = "Bitte setzen Sie das Häkchen auf ein Datum"


options_titre = "angezeigter Programmname"

options_titre = "Werkzeugname, der angezeigt wird"


options_aide_url = "Dies ist die SOPlanning-Zugriffsadresse (URL). Link wird in E-Mails verwandt."

options_aide_url = "Es handelt sich um die URL für den zugriff auf SOPlanning. Diese URL dient hauptsächlich dazu, dass die mit den E-Mails erhaltenen Verweise funktionieren.<br>Wenn Sie nicht wissen, was Sie angeben sollen, können Sie Folgendes versuchen:<br>"


options_nbMoisDefaut = "Vorgabe angezeigter Anzahl von Monaten"

options_nbMoisDefaut = "standardmäßig angezeigte Anzahl von Monaten"


options_nbLignes = "Vorgabe angezeigter Anzahl von Zeilen"

options_nbLignes = "standardmäßig angezeigte Anzahl von Zeilen"


options_raffraichissement = "Planung aktualisierungs Zeitraum" # FIXME

options_raffraichissement = "Planungsaktualisierungszeitraum (in Sek)"


options_aide_hauteurLigne = "Zahl in Pixel. Leerlassen, wenn Zeilenhöhe durch Programm definiert werden soll" # FIXME

options_aide_hauteurLigne = "Zahl in Pixeln. Lassen Sie dies leer, wenn Sie möchten, dass sich die Höhe der Zeile an den enthaltenen Text anpasst."


options_lienDefaut = "Standard - automatisches Eintragen der Webadresse für neu erstellten Zeitraum" # FIXME

options_lienDefaut = "Standardverweis beim Anlegen einer Aufgabe in der Planung"


options_aide_couleursPossibles = "Optional: Limitierung der Anzahl möglichen Farben für Projekte. <br> Bitte fügen Sie Farben durch Kommata getrennt ein.<br>Beispiel : #ff0000,#aa8811,#446622. <br>Leer lassen wenn keine Beschränkung"

options_aide_couleursPossibles = "Optional: Limitierung der Anzahl möglicher Farben bei der Erstellung von Projekten. <br> Bitte fügen Sie Farben durch Kommata getrennt ein.<br>Beispiel : #ff0000,#aa8811,#446622. <br>Leer lassen falls alle Farben erlaubt sind."


options_aide_LinkPeriod = "Optional: automatisches Eintragen der Webadresse für neu erstellten Zeitraum" # FIXME

options_aide_LinkPeriod = "Optional: automatisches Eintragen der Webadresse beim Erstellen einer Aufgabe in der Planung."


options_smtp = "Postfacheinstellungen (E-Mail Versand)"

options_smtp = "SMTP-Einstellungen (E-Mail Versand)"


options_smtp_from = "E-Mail-Absender"

options_smtp_from = "Absenderadresse"


options_aide_repeterHeaderDate = "Repeat planning header (days/months) every x lines. Fill number of lines between each repetition. 0 for no repetition." # FIXME

options_aide_repeterHeaderDate = "die Kopfzeilen der Plannung (Tage/Monate) alle x Zeilen widerholen. Geben Sie die Anzahl der Zeilen zwischen jeder Wiederholung ein. 0 für keine Wiederholung"


mail_corps_changerPwd = "Klicken Sie auf den Link, um das Passwort zu ändern"

mail_corps_changerPwd = "Klicken Sie auf den folgenden Link, um das Passwort zu ändern"


mail_creationTache_duree = "Dauer"

mail_creationTache_duree = "Aufgabenerstellung"


mail_creationTache_sujet = "Aufgabe erstellt"

mail_creationTache_sujet = "Aufgabe erstellen"


mail_modifTache_sujet = "Aufgabe wurde verändert"

mail_modifTache_sujet = "Aufgabe verändern"


mail_supprTache_sujet = "Aufgabe gelöscht."

mail_supprTache_sujet = "Aufgabe löschen"


Fehler im Original:
month_10 = "OCtobre"
Octobre


Pour le reste, je n'ai trouvé rien.

Salutations,
Chris


Reply to: