Re: [RFR] po4a://devscripts/po4a/de/de.po
Hallo Chris,
Am 03.03.2012 11:37, schrieb Chris Leick:
> #. type: Plain text
> #: ../scripts/annotate-output.1:46
> msgid ""
> "The program does not work as well when the output is not linewise. In "
> "particular, when an interactive program asks for input, the question might "
> "not be shown until after you have answered it. This will give the "
> "impression that the annotated program has hung, while it has not."
> msgstr ""
> "Das Programm funktionert auch dann nicht, wenn die Ausgabe zeilenweise "
> "erfolgt. Insbesondere, wenn ein interaktives Programm auf eine Eingabe "
> "wartet, könnte es sein, dass die Frage nicht angezeigt wird, nachdem Sie sie "
> "beantwortet haben. Dies wird den Eindruck vermitteln, dass das Programm sich "
> "aufgehängt hat, was aber nicht der Fall ist."
>
Mir ist gerade aufgefallen, dass im Original eine doppelte Verneinung steht:
"..., wenn die Ausgabe nicht zeilenweise erfolgt."
Im folgenden Satz: "..., könnte es sein, dass die Frage erst angezeigt wird,
nachdem Sie sie beantwortet haben.", für "not...until after...".
> #. type: Plain text
> #: ../scripts/archpath.1:32
> msgid ""
> "This is useful for branching. For example, if you're using Bazaar and you "
> "want to create a branch for a new feature, you might use a command like "
> "this:"
> msgstr ""
> "Dies ist nützlich für Verzweigung. Falls Sie beispielsweise Bazaar benutzen "
> "und einen Zweig für eine neue Funktion erzeugen möchten, könnten Sie eine "
> "Befehlszeile wie die folgende verwenden:"
s/nützlich für Verzweigung/nützlich bei einer Verzweigung/
Ich bin noch nicht bis zum Ende durchgekommen. Wenn mir noch etwas auffällt, melde
ich mich natürlich wieder.
Viele Grüße, Florian
Reply to: