Moinmoin Paul, On Tue, Nov 06, 2012 at 09:17:39AM +0100, Paul Menzel wrote: > [...] > Ich würde zusätzlich Satzpunkte statt Semikolons benutzen und den > zweiten Satz weiter zusammenfassen. > [...] > Ich stimme mit Deiner Analyse überein und würde es gut finden, falls > dieser Abschnitt verändert wird. Von Erik schon erledigt, vielen Dank. > Vielleicht hast Du ja etwas Zeit, um ein paar der Dokumente für Wheezy > durchzulesen. ;-) Hehe, ich weiß nur selber allzu gut, dass Mitwirkende immer gerne gesehen werden: ich durfte eine Zeitlang die deutschsprachige Übersetzung der DWN zusammentragen, redigieren und versenden. Und mein Engagement begann damit, dass ich alle(?) damals vorhandenen Übersetzungen einmal korrekturgelesen hatte. Letzteres aber niemals gut genug, denn es geht *immer* noch irgendeine Kleinigkeit/Stilblüte durch die Lappen ... ;) Aber seitdem ich einiges geschehen, und das Gut »Zeit« ist leider allzu oft Mangelware. Insofern muss ich leider passen. Wenn ich aber wieder zufällig über etwas stolpern sollte, werde ich dem nachgehen. Gruß, Flo
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature