[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://pam-mysql/debian/po/de.po



Hallo,

Bitte um Korrektur dieser drei Zeichenketten.

Gruß,
Chris
# Translation of pam-mysql debconf template to German
# Copyright (C) 2000, Michael Alan Dorman, 2009, Lars Bahner.
# This file is distributed under the same license as the pam-mysql package.
# Translation by Chris Leick <c.leick@vollbio.de> 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam-mysql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam-mysql@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-13 07:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-mysql.templates:2001
msgid "Restrict access to pam-mysql configuration file to root?"
msgstr "Zugriff auf die PAM-MySQL-Konfigurationsdatei auf Root beschränken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-mysql.templates:2001
msgid ""
"This version of pam-mysql uses a configuration file which may include "
"passwords. It is recommended to restrict access to this file so that "
"unprivileged users can't read it."
msgstr ""
"Diese Version von PAM-MySQL benutzt eine Konfigurationsdatei, die Passwörter "
"enthalten kann. Es wird empfohlen, den Zugriff auf diese Datei "
"einzuschränken, damit nicht privilegierte Benutzer sie nicht lesen können."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libpam-mysql.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, only root will have read access to the pam-mysql "
"configuration file."
msgstr ""
"Falls Sie diese Option wählen, wird nur Root Lesezugriff auf die "
"PAM-MySQL-Konfigurationsdatei haben."

Reply to: