Moin, On Thu, Sep 22, 2011 at 12:17:15PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: > msgid "Linux System Administrator's Manual" > msgstr "Linux-Systemverwaltungshandbuch" > # 3x : "Linux-Systemverwaltungshandbuch" > # 1x : "Linux-Systemadministrator-Handbuch" > # init Chris HK: 1x-Variante, oder »Systemverwalter-Handbuch« (ggf. ohne Bindestrich) > msgid "I<aliases>" > msgstr "I<Aliasse>" > # Laut http://de.wiktionary.org/wiki/Alias 2 Pluralformen > # die Aliasse die Alias > # "B<Aliasses>" > # "I<Aliase>" Gibt es da keine offizielle Regel? > msgid "Linux System Administration" > msgstr "Linux-Systemverwaltung" > # "Linux-Systemverwaltung" Bei diesen und den folgenden Zeichenketten sehe ich keine anderen Übersetzungen, oder habe ich da was falsch verstanden? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature