[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://dotclear/debian/po/de.po



Hallo Bernhard, Hallo Martin,

Bernhard R. Link:
Martin Eberhard Schauer:
Systembetreuer?
Es geht glaub nicht um einen Systembetreuer sondern nur um ein
Benutzer/Passwort Paar, mit dem man dieses web-Teil administieren
kann.

Den verwaltenden Benutzer finde ich gut.
Damit es einheitlich aussieht habe ich auch das administrative Kontrollfeld in Verwaltungskontrollfeld umgetauft.

Gruß,
Chris
# German translation of the debconf template dotclear.
# Copyright 
# This file is distributed under the same license as the debian/* files of the
# dotclear package.
# Copyright of this file 2011 Chris Leick.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dotclear 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dotclear@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Webserver, der automatisch neu konfiguriert werden soll:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"Dotclear."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Webserver, der automatisch konfiguriert werden soll, um "
"Dotclear auszuführen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Administrative user's login:"
msgstr "Anmeldename des verwaltenden Benutzers:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the login of the administrative user. This login is needed to "
"enter the administrative panel."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Anmeldenamen des verwaltenden Benutzers ein. Dieser "
"Anmeldename wird benötigt, um zum Verwaltungskontrollfeld zu gelangen."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Administrative user's password:"
msgstr "Passwort des verwaltenden Benutzers:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the password of the administrative user. This password is "
"needed to enter the administrative panel."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Passwort des verwaltenden Benutzers ein. Dieses Passwort "
"wird benötigt, um zum Verwaltungskontrollfeld zu gelangen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrative user's mail:"
msgstr "E-Mail-Adresse des verwaltenden Benutzers:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the mail address of the administrative user."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des verwaltenden Benutzers ein."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configure Dotclear automatically?"
msgstr "Dotclear automatisch konfigurieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The configuration program for the package can configure automatically "
"Dotclear."
msgstr ""
"Das Konfigurationsprogramm des Pakets kann Dotclear automatisch konfigurieren."

Reply to: