Re: [RFR] po://eiskaltdcpp/eiskaltdcpp-gtk/po/de.po - Teil 2
Hi,
Chris Leick <c.leick@vollbio.de> wrote:
> Hier nun die Übersetzung der GUI von Eiskaltdcpp. Das ist ein Programm,
> um über Direct Connect und ähnliche Protokolle Dateien auszutauschen.
>
> 823 Meldungen.
>
> Bitte um Korrektur.
Und hier Teil 2.
Hinweis: ich habe irgendwann aufgehört, die Kleinschreibung am
Anfang des Strings auf Großschreibung zu ändern.
Holger
--
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
under DEBIAN GNU/LINUX 6.0 - S q u e e z e
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
--- eiskaltdcpp-gtk_de_orig.po 2011-06-05 11:46:54.000000000 +0200
+++ eiskaltdcpp-gtk_de_workingcopy_2.po 2011-06-05 23:05:20.000000000 +0200
@@ -2320,11 +2320,11 @@
#: ../glade/search.glade:200
msgid "Search within local results"
-msgstr "innerhalb lokaler Ergebnisse suchen"
+msgstr "Innerhalb lokaler Ergebnisse suchen"
#: ../glade/search.glade:218
msgid "Only users with free slots"
-msgstr "nur Benutzer mit freien Slots"
+msgstr "Nur Benutzer mit freien Slots"
#: ../glade/search.glade:238
msgid "Filter files already in share"
@@ -2355,11 +2355,11 @@
#: ../glade/search.glade:448
msgid "Download _whole directory"
-msgstr "_ganzes Verzeichnis herunterladen"
+msgstr "_Ganzes Verzeichnis herunterladen"
#: ../glade/search.glade:455
msgid "Download whole director_y to..."
-msgstr "gan_zes Verzeichnis herunterladen nach â?¦"
+msgstr "Gan_zes Verzeichnis herunterladen nach â?¦"
#: ../glade/search.glade:471
msgid "_Search by TTH"
@@ -2373,20 +2373,20 @@
#: ../glade/search.glade:497
msgid "_Match Queue"
-msgstr "einer _Warteschlange zuordnen"
+msgstr "Einer _Warteschlange zuordnen"
#: ../glade/search.glade:504 ../glade/downloadqueue.glade:287
msgid "Send _private message"
-msgstr "_private Nachricht senden"
+msgstr "_Private Nachricht senden"
#: ../glade/search.glade:511 ../glade/transfers.glade:52
#: ../glade/hub.glade:265
msgid "_Add to favorites"
-msgstr "zu _Favoriten hinzufügen"
+msgstr "Zu _Favoriten hinzufügen"
#: ../glade/search.glade:518 ../glade/transfers.glade:59
msgid "_Grant extra slot"
-msgstr "zus_ätzlichen Slot gewähren"
+msgstr "Zus_ätzlichen Slot gewähren"
#: ../glade/search.glade:525 ../glade/downloadqueue.glade:325
msgid "Remove user from _queue"
@@ -2399,11 +2399,11 @@
#: ../glade/favoriteusers.glade:46 ../glade/transfers.glade:38
#: ../glade/hub.glade:246
msgid "_Match queue"
-msgstr "einer Warteschlan_ge zuordnen"
+msgstr "Einer Warteschlan_ge zuordnen"
#: ../glade/favoriteusers.glade:53 ../glade/hub.glade:253
msgid "_Private message"
-msgstr "_private Nachricht"
+msgstr "_Private Nachricht"
#: ../glade/favoriteusers.glade:60 ../glade/hub.glade:284
msgid "_Grant slot"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
#: ../glade/favoriteusers.glade:74
msgid "Connect to hub"
-msgstr "zum Hub verbinden"
+msgstr "Zum Hub verbinden"
#: ../glade/favoriteusers.glade:135
msgid "<b>Description</b>"
@@ -2424,7 +2424,7 @@
#: ../glade/favoritehubs.glade:90
msgid "Favorite Hub Properties"
-msgstr "Eingenschaften des favorisierten Hubs"
+msgstr "Eigenschaften des favorisierten Hubs"
#: ../glade/favoritehubs.glade:108
msgid "<b>Hub</b>"
@@ -2432,7 +2432,7 @@
#: ../glade/favoritehubs.glade:123
msgid "Auto connect on _startup"
-msgstr "_automatisch beim Start verbinden"
+msgstr "_Automatisch beim Start verbinden"
#: ../glade/favoritehubs.glade:142
msgid "_Name:"
@@ -2448,7 +2448,7 @@
#: ../glade/favoritehubs.glade:233
msgid "_Encoding:"
-msgstr "_Verschlüsselung"
+msgstr "_Kodierung:"
#: ../glade/favoritehubs.glade:272
msgid "<b>Identification</b>"
@@ -2464,7 +2464,7 @@
#: ../glade/favoritehubs.glade:352
msgid "_User Description:"
-msgstr "Ben_utzerbeschreibung"
+msgstr "Ben_utzerbeschreibung:"
#: ../glade/favoritehubs.glade:384
msgid "<small>Note: Leave unchecked for default values</small>"
@@ -2504,7 +2504,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:39
msgid "Open _own file list"
-msgstr "ei_gene Dateiliste öffnen"
+msgstr "Ei_gene Dateiliste öffnen"
#: ../glade/mainwindow.glade:54
msgid "_Refresh file list"
@@ -2512,7 +2512,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:69
msgid "Indexing Progress"
-msgstr "der Fortschritt wird angezeigt"
+msgstr "Fortschritt wird angezeigt"
#: ../glade/mainwindow.glade:88
msgid "_Magnet Choice"
@@ -2536,7 +2536,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:155
msgid "Re_connect"
-msgstr "erne_ut verbinden"
+msgstr "Erne_ut verbinden"
#: ../glade/mainwindow.glade:224
msgid "_Tools"
@@ -2556,11 +2556,11 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:367
msgid "_Previous widget"
-msgstr "n_ächstes Widget"
+msgstr "_Vorheriges Widget"
#: ../glade/mainwindow.glade:376
msgid "_Next widget"
-msgstr "nä_chstes Widget"
+msgstr "N_ächstes Widget"
#: ../glade/mainwindow.glade:384
msgid "_Close widget"
@@ -2576,15 +2576,15 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:415
msgid "Top position"
-msgstr "obere Position"
+msgstr "Obere Position"
#: ../glade/mainwindow.glade:423
msgid "Left position"
-msgstr "linke Position"
+msgstr "Linke Position"
#: ../glade/mainwindow.glade:437
msgid "Small icons"
-msgstr "kleine Symbole"
+msgstr "Kleine Symbole"
#: ../glade/mainwindow.glade:453
msgid "Hide tools panel"
@@ -2604,7 +2604,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:499
msgid "Report a Bug"
-msgstr "einen Fehler melden"
+msgstr "Einen Fehler melden"
#: ../glade/mainwindow.glade:513
msgid "Wiki of project"
@@ -2616,7 +2616,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:551
msgid "About EiskaltDC++"
-msgstr "über EiskaltDC++"
+msgstr "Ã?ber EiskaltDC++"
#: ../glade/mainwindow.glade:623
msgid "Show/Hide transfers panel"
@@ -2634,7 +2634,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:733
msgid "Total received"
-msgstr "insgesamt empfangen"
+msgstr "Insgesamt empfangen"
#: ../glade/mainwindow.glade:755
msgid "Upload speed"
@@ -2642,7 +2642,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:794
msgid "Total sent"
-msgstr "insgesamt gesandt"
+msgstr "Insgesamt gesandt"
#: ../glade/mainwindow.glade:816
msgid "Exit EiskaltDC++ Gtk?"
@@ -2654,11 +2654,11 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:873
msgid "Connect to a hub"
-msgstr "mit einem Hub verbinden"
+msgstr "Mit einem Hub verbinden"
#: ../glade/mainwindow.glade:907
msgid "<b>Connect to address:</b>"
-msgstr "<b>mit Adresse verbinden</b>"
+msgstr "<b>Verbinden mit Adresse:</b>"
#: ../glade/mainwindow.glade:968
msgid ""
@@ -2802,7 +2802,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:1199
msgid "Use Blinking Icon"
-msgstr "blinkendes Symbol verwenden"
+msgstr "Blinkendes Symbol verwenden"
#: ../glade/mainwindow.glade:1226 ../glade/mainwindow.glade:1263
msgid "Magnet"
@@ -2814,7 +2814,7 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:1369
msgid "Exact size"
-msgstr "exakte Grö�e"
+msgstr "Exakte Grö�e"
#: ../glade/mainwindow.glade:1408
msgid "<b>Magnet properties</b>"
@@ -2862,11 +2862,11 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:1840
msgid "Edit the preferences"
-msgstr "die Einstellungen bearbeiten"
+msgstr "Die Einstellungen bearbeiten"
#: ../glade/mainwindow.glade:1858
msgid "Open own file list"
-msgstr "eigene Dateiliste öffnen"
+msgstr "Eigene Dateiliste öffnen"
#: ../glade/mainwindow.glade:1871
msgid "Refresh file list"
@@ -2874,19 +2874,19 @@
#: ../glade/mainwindow.glade:1884
msgid "View the hashing progress"
-msgstr "den Hashing-Fortschritt ansehen"
+msgstr "Den Hashing-Fortschritt ansehen"
#: ../glade/mainwindow.glade:1902
msgid "Reconnect to the hub"
-msgstr "erneut mit dem Hub verbinden"
+msgstr "Erneut mit dem Hub verbinden"
#: ../glade/mainwindow.glade:1915
msgid "Quick connect to the hub"
-msgstr "schnell mit dem Hub verbinden"
+msgstr "Schnell mit dem Hub verbinden"
#: ../glade/mainwindow.glade:1959
msgid "Search for files to download"
-msgstr "nach Dateien zum Herunterladen suchen"
+msgstr "Nach Dateien zum Herunterladen suchen"
#: ../glade/mainwindow.glade:1972
msgid "Browse the list of public hubs"
@@ -2922,7 +2922,7 @@
#: ../glade/settingsdialog.glade:142
msgid "Default hub encoding"
-msgstr "Vorgabe-Hub-Verschlüsselung"
+msgstr "Vorgabe-Hub-Kodierung"
#: ../glade/settingsdialog.glade:175
msgid "<b>Personal Information</b>"
@@ -3059,7 +3059,7 @@
#: ../glade/settingsdialog.glade:1297
msgid "Low priority size"
-msgstr "niedrige Prioritätsgrö�e"
+msgstr "Grö�e für niedrige Priorität"
#: ../glade/settingsdialog.glade:1312 ../glade/settingsdialog.glade:1327
#: ../glade/settingsdialog.glade:1356 ../glade/settingsdialog.glade:1371
@@ -3078,7 +3078,7 @@
#: ../glade/settingsdialog.glade:1409
msgid "<b>Auto-priority settings</b>"
-msgstr "<b>automatische Prioritätseinstellungen"
+msgstr "<b>automatische Prioritätseinstellungen</b>"
#: ../glade/settingsdialog.glade:1528
msgid "Min filesize"
@@ -3090,7 +3090,7 @@
#: ../glade/settingsdialog.glade:1558
msgid "Check every"
-msgstr "jedes prüfen"
+msgstr "Alle prüfen"
#: ../glade/settingsdialog.glade:1656
msgid "Min sources online"
@@ -3106,7 +3106,7 @@
#: ../glade/settingsdialog.glade:1694
msgid "<b>Auto-drop settings</b>"
-msgstr "<b>Einstellungen automatisch verwerfen</b>"
+msgstr "<b>Einstellungen für automatisches Verwerfen</b>"
#: ../glade/settingsdialog.glade:1732
msgid "<b>Other queue options</b>"
@@ -3293,7 +3293,7 @@
#: ../glade/settingsdialog.glade:2791
msgid "When a private message window is opened"
-msgstr "wenn ein Fenster mit einer privaten Nachricht geöffnet ist"
+msgstr "wenn ein Fenster mit einer privaten Nachricht geöffnet wird"
#: ../glade/settingsdialog.glade:2805
msgid "<b>Private message sound</b>"
@@ -3313,7 +3313,7 @@
#: ../glade/settingsdialog.glade:2940
msgid "Back color"
-msgstr "hintere Farbe"
+msgstr "Hintergrundfarbe"
#: ../glade/settingsdialog.glade:2950
msgid "Text color"
@@ -3453,7 +3453,7 @@
#: ../glade/settingsdialog.glade:3898
msgid "Waiting (seconds)"
-msgstr "es wird gewartet (Sekunden)"
+msgstr "Warten (Sekunden)"
#: ../glade/settingsdialog.glade:3929
msgid "Top (number of matches, more than)"
@@ -3621,6 +3621,7 @@
msgstr "von"
#: ../glade/settingsdialog.glade:5384 ../glade/settingsdialog.glade:5427
+# Sollte hier nicht das deutsche 24-Stunden-Format angegeben werden? HW
msgid ""
"Midnight\n"
"1AM\n"
@@ -3648,29 +3649,29 @@
"11PM"
msgstr ""
"Mitternacht\n"
-"1AM\n"
-"2AM\n"
-"3AM\n"
-"4AM\n"
-"5AM\n"
-"6AM\n"
-"7AM\n"
-"8AM\n"
-"9AM\n"
-"10AM\n"
-"11AM\n"
+"01\n"
+"02\n"
+"03\n"
+"04\n"
+"05\n"
+"06\n"
+"07\n"
+"08\n"
+"09\n"
+"10\n"
+"11\n"
"Mittag\n"
-"1PM\n"
-"2PM\n"
-"3PM\n"
-"4PM\n"
-"5PM\n"
-"6PM\n"
-"7PM\n"
-"8PM\n"
-"9PM\n"
-"10PM\n"
-"11PM"
+"13\n"
+"14\n"
+"15\n"
+"16\n"
+"17\n"
+"18\n"
+"19\n"
+"20\n"
+"21\n"
+"22\n"
+"23"
#: ../glade/settingsdialog.glade:5417
msgid "to"
@@ -3801,7 +3802,7 @@
#: ../glade/downloadqueue.glade:118 ../glade/downloadqueue.glade:223
msgid "Set Priorit_y"
-msgstr "Priorität _y setzen"
+msgstr "Prioritä_t setzen"
#: ../glade/downloadqueue.glade:125 ../glade/downloadqueue.glade:230
msgid "_Paused"
@@ -3881,7 +3882,7 @@
#: ../glade/privatemessage.glade:97 ../glade/hub.glade:311
msgid "_Search magnet"
-msgstr "S_uchmagnet"
+msgstr "S_uche Magnet"
#: ../glade/privatemessage.glade:141 ../glade/hub.glade:355
msgid "_Properties/Choice"
Reply to: