#: vipw.8.xml:32(para) usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para)
#: useradd.8.xml:32(para) pwconv.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para)
#: login.defs.5.xml:32(para) chage.1.xml:32(para)
msgid ""
"If<replaceable>yes</replaceable>, the<citerefentry><refentrytitle>tcb</"
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing "
"scheme will be used."
msgstr ""
"Wenn auf<replaceable>yes</replaceable> gesetzt, wird das "
"<citerefentry><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
"citerefentry>-Passwort-Shadowing-Schema verwendet."
Text innerhalb von<replaceable> darf geändert werden, also hier
<replaceable>ja</replaceable>. (mehrfach)
Gilt das auch, wenn - wie hier - sich dies auf eine Konfigurationsoption
bezieht? Kann ich also in login.defs z.B. »USE_TCB ja« angeben? Oder ist
da ein Fehler in der englischen Handbuchseite?
#: usermod.8.xml:355(title) userdel.8.xml:225(title)
useradd.8.xml:605(title)
#: su.1.xml:302(title) shadow.3.xml:193(title) passwd.1.xml:338(title)
#: newusers.8.xml:312(title) login.1.xml:238(title) lastlog.8.xml:159(title)
#: groupdel.8.xml:65(title) groupadd.8.xml:223(title)
gpasswd.1.xml:214(title)
#: faillog.8.xml:199(title) chpasswd.8.xml:199(title)
#: chgpasswd.8.xml:157(title)
msgid "CAVEATS"
msgstr "WARNUNGEN"
Ist das die in Manpages übliche Übersetzung? Ich würde es eher mit
VORSICHTMAßNAHMEN übersetzen.
Ich weiß nicht, was die übliche Übersetzung ist, aber in den Abschnitten
werden weniger Maßnahmen dargestellt, als bloße Warnungen/Hinweise
dargelegt.