[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://bastet/po/de.po



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann:
Chris Leick wrote:
#. Type: boolean
#. Description
#: ../bastet.templates:2001
msgid "Remove old-format Bastet highscores file?"
msgstr "Die Bastet-Bestenlistendatei im alten Format löschen?"
Ist »Highscore« ggf. schon ein stehender Begriff?

Mein Duden (Ausgabe 2009) kennt ihn nicht.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bastet.templates:2001
msgid ""
"You can decide to remove the old scores file now. If you leave it on the"
"system it will be ignored by Bastet and will no longer be tracked by the"
"package management system."
msgstr ""
"Sie können sich nun entscheiden, die Datei mit den alten Spielständen zu"
"löschen. Falls Sie sie auf dem System belassen, wird Sie von Bastet ignoriert"
"und nicht länger vom Paketverwaltungssystem verfolgt."
Ich würde ggf. s/verfolgt/überwacht/ o.ä., ist zwar freier, aber
»verfolgen«, und dann auch noch im Spielekontext, hat für mich eine
etwas andere (Neben-)Bedeutung.

übernommen

Vielen Dank.

Gruß,
Chris

# German debconf translation of bastet.
# This file is distributed under the same license as the bastet package.
# Copyright (C) 2011 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bastet 0.43-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bastet@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 08:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bastet.templates:2001
msgid "Remove old-format Bastet highscores file?"
msgstr "Die Bastet-Bestenlistendatei im alten Format löschen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bastet.templates:2001
msgid ""
"The new version of Bastet cannot read highscores files in the old format, "
"like the one at /var/games/bastet.scores."
msgstr ""
"Die neue Version von Bastet kann keine Bestenlistendatei im alten Format wie "
"die in /var/games/bastet.scores lesen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bastet.templates:2001
msgid ""
"You can decide to remove the old scores file now. If you leave it on the "
"system it will be ignored by Bastet and will no longer be tracked by the "
"package management system."
msgstr ""
"Sie können sich nun entscheiden, die Datei mit den alten Spielständen zu "
"löschen. Falls Sie sie auf dem System belassen, wird Sie von Bastet ignoriert "
"und nicht länger vom Paketverwaltungssystem überwacht."

Reply to: