Hallo Martin, Hallo Tobias, On Sun, Oct 31, 2010 at 03:41:46PM +0100, Tobias Quathamer wrote: > Am Sonntag, den 31.10.2010, 13:29 +0100 schrieb Martin Eberhard Schauer: > > Hallo Chris, > > > > um auf dem Laufenden zu bleiben, schaue ich öfter mal in das Git-Dipot. > > > > http://git.debian.org/?p=manpages-de/manpages-de.git > > http://git.debian.org/?p=manpages-de/manpages-de.git;a=tree > > Am sinnvollsten ist es, wenn jeder, der mitarbeiten möchte, einen Klon > des Depots für sich erstellt: Sicherlich praktisch. > $ ./show-needed-updates.sh > du.1.po: > 25 übersetzte Meldungen, 57 ungenaue Übersetzungen, 4 unübersetzte Meldungen. > > join.1.po: > 24 übersetzte Meldungen, 31 ungenaue Übersetzungen. > [...] > > Um den aktuellen Stand des Depot zu erhalten, kann man "git pull" > aufrufen. Aber Chris Frage wird damit nicht beantwortet: Welche Handbuchseiten sind noch zu haben? Beispielsweise gibt das Skript (oder die Übersicht von Martin) auch suffixes.7.po: 125 übersetzte Meldungen, 105 ungenaue Übersetzungen, 3 unübersetzte Meldungen. aus, da habe ich aber ein ITT gesandt (und bin auch dran). Ich habe diese Fälle auch händisch rausgeschmissen, da noch einige ITT offen sind. (Bzw. RFR, die noch nicht eingecheckt sind) Und nichts wäre ärgerlich, als wenn die vorhandene Information (ITT, RFR) ignoriert würde und zwei (oder mehr) Übersetzer sich in der engen Zeit auch noch um die gleiche Handbuchseite kümmerten. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature