[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/cacheflush.2



Hallo Martin,
On Sun, Sep 26, 2010 at 05:43:56PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote:
> # http://de.wikipedia.org/wiki/Cache#Cache_Flush
> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/cacheflush.2:27
> msgid "cacheflush - flush contents of instruction and/or data cache"
> msgstr "cacheflush - Befehls- und Datencaches zurückschreiben und freigeben"

s/und/oder/  (oder s#und#und/oder#)  - ersteres ist aber kürzer

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/cacheflush.2:42
> msgid ""
> "B<cacheflush>()  flushes the contents of the indicated cache(s) for the user "
> "addresses in the range I<addr> to I<(addr+nbytes-1)>.  I<cache> may be one of:"
> msgstr ""
> "B<cacheflush>() schreibt den als Argument angegebenen Benutzeradressbereich "
> "I<addr> bis I<(addr+nbytes-1)> aus den Caches in den Speicher zurück. Cache "
> "ist eine der folgenden Konstanten:"

»Cache« bewusst unübersetzt?
s/zurück. Cache/zurück. I<Cache>/

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/cacheflush.2:45
> msgid "Flush the instruction cache."
> msgstr "Den Befehlscache »spülen«."

Warum übersetzt Du hier anders als oben (zurückschreiben)?

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/cacheflush.2:48
> msgid "Write back to memory and invalidate the affected valid cache lines."
> msgstr ""
> "Den Datencache zurück in den Speicher schreiben und die betroffenen "
> "Speicherbereiche freigeben."

Die Übersetzung nach dem »und« verstehe ich nicht. Es geht um »cache
lines« - was haben die mit Speicherbereichen (im Hauptspeicher?) zu
tun?

s/die betroffenen Speicherbereiche freigeben./die betroffenen gültigen
Teile des Caches für ungültig erklären/

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/cacheflush.2:52
> msgid "Same as B<(ICACHE|DCACHE)>."
> msgstr "Identisch mit (I<ICACHE>|I<DCACHE>)."

Warum änderst Du das Markup hier und verschiebst die Klammer?

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages/man2/cacheflush.2:58
> msgid ""
> "B<cacheflush>()  returns 0 on success or -1 on error.  If errors are "
> "detected, I<errno> will indicate the error."
> msgstr ""
> "B<cacheflush>() gibt 0 bei Erfolg oder -1 im Fehlerfall zurück. Sollten "
> "Fehler erkannt werden, ist der Fehler in I<errno> kodiert."

Die Übersetzung des letzten Halbsatzes klingt gut, ggf. auch in
anderen Handbuchseiten so?

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: