[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITT] man://manpages-de/assert.3



Hallo Martin,
On Mon, Sep 20, 2010 at 06:31:28PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote:

> # German translation of manpages

von ...

> # This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: manpages-de\n"
> "POT-Creation-Date: 2010-07-27 11:22+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2010-09-20 03:47+0200\n"
> "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
> "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

> #. type: TH
> #: ../english/manpages-dev/man3/assert.3:25
> #, no-wrap
> msgid "2002-08-25"
> msgstr "25. August 2002 "

s/2002 "/2002"/

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages-dev/man3/assert.3:33
> #, no-wrap
> msgid "B<void assert(scalar >I<expression>B<);>\n"
> msgstr "B<void assert(scalar >I<expression>B<);>\n"

ggf. Variablennamen übersetzen

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages-dev/man3/assert.3:55
> msgid ""
> "The purpose of this macro is to help the programmer find bugs in his "
> "program.  The message \"assertion failed in file foo.c, function do_bar(), "
> "line 1287\" is of no help at all to a user."
> msgstr ""
> "Dieses Makro hat den Zweck, dem Programmierer bei der Fehlersuche im Programm "
> "zu helfen. Die Meldung »Durchsetzung (assertion) in Datei foo.c "
> "fehlgeschlagen, Funktion do_bar(), Zeile 1287« hilft dem Anwender nicht "
> "weiter."

Wird die Meldung unter LC_MESSAGE=de* übersetzt? Falls ja,
Formulierung abgleiche, falls nein, nicht übersetzen.

Du hast »assert« oben anders übersetzt.

> #. type: Plain text
> #: ../english/manpages-dev/man3/assert.3:74
> msgid ""
> "B<assert>()  is implemented as a macro; if the expression tested has side-"
> "effects, program behavior will be different depending on whether B<NDEBUG> is "
> "defined.  This may create Heisenbugs which go away when debugging is turned "
> "on."
> msgstr ""
> "B<assert>() ist ein Makro. Wenn der geprüften Ausdruck Seiteneffekte hat, "
> "ändert sich das Verhalten des  Programms in Abhängigkeit davon, ob B<NDEBUG> "
> "definiert ist oder nicht. Dies kann sporadische Fehler verursachen, die bei "
> "aktivierter Debug-Option nicht auftreten."

s/des  Programms/des Programms/
s/in Abhängigkeit davon/abhängig davon/

Die Übersetzung von »Heisenbugs« gefällt mir.

Viele Grüße

         Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: