[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://apt-doc/de.po



Helge Kreutzmann schrieb:
Hallo Chris,
On Fri, Oct 02, 2009 at 10:52:46AM +0200, Chris Leick wrote:
Helge Kreutzmann schrieb:
Chris Leick wrote:
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-cdrom.8.xml:105
msgid ""
"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given "
"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
"new label.  Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
msgstr ""
"Eine Disk umbenennen. �??ndert das Etikett einer Disk oder überschreibt das "
"Etikett, das der Disk gegeben wurde. Diese Option wird "
"<command>apt-cdrom</command> veranlassen nach einem neuen Etikett zu "
"fragen. Konfigurationselement: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
Ist Etikett hier die richtige Übersetzung?
Mir fiel keine bessere ein. Beschriftung und Etikett klingen nach Zetteln, die auf den CDs kleben. Gemeint ist aber der außen nicht sichtbare CD-Name. Vielleicht sollte ich einfach "Name des Mediums" verwenden.

Vielleicht kannst Du mal schauen, wie »volume lable« übersetzt wurde.
Das habe ich zwar nicht gefunden, allerdings tauchte es in der Übersetzung von APT auf:
#: apt-pkg/cdrom.cc:559
#, c-format
msgid "Stored label: %s\n"
msgstr "Gespeicherte Kennzeichnung: %s\n"

Allerdings bin ich mir nicht sicher, ob ich es übernehmen soll. "Kennzeichnung" kann alles möglich sein. Der Papieraufkleber würde auch passen.

Gruß,
Chris


Reply to: