Chris Leick <c.leick@vollbio.de> wrote:
msgid "Getting the full set of Windows driver files should be easier."
msgstr "Es sollte leichter sein, den kompletten Windows-Treibersatz zu erhalten."
Besser bekommen statt erhalten?
Getting würde ich eher mit erhalten übersetzen.
Ich sehe tendenziell die Verwechselung mit "unverändert erhalten" /
"unverändert lassen" (auch wenn das vielleicht bei diesem String
nicht der Fall ist, wenn man im Thema ist. Aber genau so habe ich
die Übersetzung beim ersten Lesen verstanden).