Hallo, On Fri, Aug 28, 2009 at 12:34:46PM +0200, Chris Leick wrote: > #. Type: select > #. Default > #: ../freevo.templates:6001 > msgid "Video folder" > msgstr "Video-Ordner" > > Wenn ich mich recht erinnere, haben wir bisher immer "Verzeichnis" > benutzt. (kommt mehrfach vor) Mmh, wenn das Original schon »folder« statt »directory« verwendet? > #. Type: string > #. Default > #: ../freevo.templates:7001 > msgid "/home/freevo/video" > msgstr "/home/freevo/filme" > > Pfadnamen nicht übersetzen. Der sollte auch nicht in dieser Datei > auftauchen. (kommt mehrfach vor) Doch, ich würde die übersetzen. Denn die Pfade sind Vorschläge für den Benutzer, und ich denke schon, dass ein deutscher Benutzer eher mit Pfaden mit deutschen Bestandteilen klarkommt. Und wenn die Pfade hier zur Auswahl angeboten werden, können sie ja nicht irgendwo fest verdrahtet sein. > #. Type: multiselect > #. Choices > #: ../freevo.templates:13001 > msgid "xserver" > msgstr "X-Server" > > Ist hier nicht etwa ein Parameter oder Programmname gemeint? Dann wäre > es nicht zu übersetzen. So wie ich die Vorlage lese, ist das eine Auswahl, die übersetzt werden darf. Am Ende führt das Skript dann bestimmte Aktionen aus. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature