[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://live-helper/po/de.po



Hallo Chris,
On Fri, Jul 10, 2009 at 11:04:39AM +0200, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann schrieb:
> >Ist das korrekt? Task ist doch kein Prozess. Ich denke, hier geht es
> >um die Tasks im Debian-Installer-Sinne. Da müsstest Du mal schauen,
> >wie es dort übersetzt ist.
> >  
> 
> Dort finde ich z.B. in der Installatiosanleitung für Lenny/AMD64
> "Disk space needed for tasks" übersetzt mit "Festplattenplatz, der für 
> die Programmgruppen benötigt wird"
> Das habe ich übernommen.

Wäre vielleicht was für die Wortliste.

> Nach dem "Und" kommt kein vollständiger Satz.
> 
> >s/Kodename/Code-Name/
> >  
> 
> Das deutsche Wort "Kode" gibt es.

Ja, aber z.B. leo hat »fachsprachlich« auch »Code«. So hatte ich es zu
meiner Zeit auch auf den Webseiten übersetzt.

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                      debian@helgefjell.de
            Dipl.-Phys.                       http://www.helgefjell.de
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: