Sebastian Gaul schrieb:
Ich wollte nur mal ein Hallo-hier-bin-ich einwerfen. Mein Name ist Sebastian und bin Info-Student an der Uni in Rostock. Ich möchte beginnen mich für die Lokalisierungen einzusetzen, um dem Debianprojekt etwas zurückgeben zu können.
Willkommen Sebastian. Wir freuen uns hier jederzeit über Hilfe.
Eines wollte ich noch fragen: Wenn ich eine wpl-Datei für die Website übersetzt habe, schicke ich diese also einfach an diese Liste, ja? Also brauche ich vorerst keinen uploadberechtigten Account fürs CVS? Zumal ich gar nicht wüsste woher ich das bekommen sollte.
Was die Website angeht, kenne ich mich nicht so gut aus, da ich bislang nur Programme übersetzt habe. Sicher wird Dir hier jemand anderes auf der Liste weiterhelfen können.
I. Also dann, ich hoffe Euch unterstützen zu können, einen kleinen habe ich schon: ;) Am Donnerstag, den 07.05.2009, 08:46 +0200 schrieb Chris Leick:msgid "Terms must be between 1 and" msgstr """Terme müssen eine Größe haben zwischen 1 und"Das hatte ich ursprünglich geschrieben, aber wieder verworfen. DerSatz klingt seltsam. Das "haben" gehört ans Ende.Wieso "müssen haben"? Ist doch bisschen merkwürdige Konstruktion für benötigen, womit es auch gut passen würde: "Terme benötigen eine Größe zwischen 1 und".
Das klingt wirklich besser. Habe es geändert. Vielen Dank. Chris