Hallo zusammen, ich schlage noch den angehängten Patch vor. Meines Erachtens sollte bei einem Verweis aus einem übersetzten Dokument auf nicht übersetzte Quellen u.A. darauf hingewiesen werden. Ich würde daher beim ersten Auftreten eines Links zu BTS eine Fußnote einfügen. Hauke
Index: issues.po =================================================================== --- issues.po (Revision 6041) +++ issues.po (Arbeitskopie) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: release-notes 5.0\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-30 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-30 16:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-30 16:55+0100\n" "Last-Translator: Jan Hauke Rahm <info@jhr-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,9 +133,12 @@ "Seit 2.6.17 nutzt Linux hartnäckig die TCP-Fensterskalierung, was in RFC " "1323 beschrieben ist. Einige Server zeigen ein Fehlverhalten und melden " "falsche Fenstergrößen für sich. Für weitere Details lesen Sie bitte die " -"Fehlerberichte <ulink url=\"&url-bts;381262\">381262</ulink>, <ulink url=" -"\"&url-bts;395066\">395066</ulink> und <ulink url=\"&url-bts;401435" -"\">401435</ulink>." +"Fehlerberichte<footnote>Beachten Sie bitte, dass alle Fehlerberichte auf " +"Englisch verfasst sind, damit Entwickler weltweit Zugang zu den gleichen " +"Informationen haben. Bitte berücktsichtigen Sie das auch, wenn Sie sich zu " +"Fehlern äußern wollen.</footnote> <ulink url=\"&url-bts;381262\">381262</" +"ulink>, <ulink url=\"&url-bts;395066\">395066</ulink> und <ulink url=\"&url-" +"bts;401435\">401435</ulink>." # type: Content of: <chapter><section><section><para> #: en/issues.dbk:62
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature