Re: release-notes: Stand (fast fertig) und offene Fragen
Hallo Holger, Helge und Liste,
Am 28.01.2009 20:26, Holger Wansing schrieb:
Hi,
On Tue, 27 Jan 2009 21:29:36 +0100 Helge Kreutzmann wrote:
Desweiteren stehen noch folgende FIXMEs aus, die wir hier klären und
dann beheben sollten:
*)Sollten wir hier Speech mit Sprache übersetzen?
msgid "Support for hardware speech synthesis devices"
msgstr "Unterstützung für Hardware-Speech-Synthesizer-Geräte"
Hier würde ich
"Unterstützung für Hardware-Sprachausgaben"
vorschlagen. Das sollte eigentlich bekannt sein.
"Hardware-Speech-Synthesizer-Geräte" erscheint mir etwas komplex.
Dazu habe ich mal Simon Bienlein eine Mail geschrieben, ob er uns
sagen kann, was dafür im Deutschen ein gängiger Begriff ist. Er ist
in diesen Dingen sehr aktiv (in letzter Zeit auch Braille-Support
und Speech-Support für den Installer).
BTW: Leider kenne ich mich mit SVN nicht so gut aus. Wie kann ich
feststellen, ob sich z. B. an der Übersetzung von Orca etwas geändert
hat? Ich meine die englische vorlage.
Gerne schaue ich mir die Übersetzung der Braille- und
Sprachausgabe-Abschnitte noch einmal an. Wenn ich hier in meinem
lenny-release-notes Verzeichnis ein "svn update" ausführe, bekomme ich
folgende fehlermeldung:
svn: Target path does not exist
Mein letztes Update liegt schon lange zurück. Hat sich hier etwas an den
Zugangsdaten geändert?
Viele Grüße
von Simon
Reply to: