[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#502692: clamav-getfiles: [INTL:de] Encoding problems in german debconf translations



Hi,

this file should handle that.
I opened it in utf-8, edited the broken umlauts and saved it as utf-8 again.
I also did some proofreading and wording stuff. Please review.

Regards
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, 2004.
# Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clamav-getfiles_0.3-4_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mh+debian-packages@zugschlus.de\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-23 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, Marc Haber <mh+debian-"
"packages@zugschlus.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to download eicar.com from the Internet?"
msgstr "Wollen Sie eicar.com aus dem Internet herunterladen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"To verify the integrity of the downloaded databases, clamav-getfiles uses "
"clamav-testfiles. It can additionally use the Eicar Anti-Virus Test File, "
"which unfortunately has a non-free license and cannot thus be in Debian "
"proper."
msgstr ""
"Um die Integrität der heruntergeladenen Virusdefinitionen zu prüfen, benutzt "
"clamav-getfiles Testpattern aus clamav-testfiles. Es kann außerdem noch die "
"Eicar-Anti-Virus-Testdatei benutzen, die leider nicht unter einer freien "
"Lizenz steht und deswegen nicht in Debian integriert werden kann."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The clean way to solve this would be a Debian package eicar-testfile which "
"downloads the real Eicar Anti-Virus Test File from the Internet on "
"installation. Such a package has been prepared and uploaded, but it was "
"rejected by the Debian ftp-masters in June 2003. See the RFP/ITP bug #198311."
msgstr ""
"Es sollte ein Debian-Paket eicar-testfile geben, das bei der Installation die "
"eigentliche Eicar-Anti-Virus-Testdatei aus dem Internet herunterlädt. Dieses "
"Paket existiert bereits, wurde aber von den Debian-ftp-mastern im Juni "
"2003 abgelehnt. Weitere Informationen liegen im RFP/ITP-Bug-Report #198311."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Since Debian officially declined to have the Eicar Anti-Virus Test File in a "
"single location, packages needing that file need to replicate the work "
"locally."
msgstr ""
"Da Debian offiziell ablehnt, die Eicar-Anti-Virus-Testdatei an einer "
"einzigen definierten Stelle in der Distribution zu haben, müssen Pakete, die "
"diese Datei benötigen, sie selbst herunterladen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please choose if you want to download the non-free Eicar Anti-Virus Test "
"File from the Internet to improve the integrity test of the downloaded "
"clamav databases."
msgstr ""
"Soll die nichtfreie Eicar-Anti-Virus-Testdatei aus dem Internet "
"heruntergeladen werden, um die Überprüfung der heruntergeladenen clamav-"
"Datenbanken zu verbessern?"

Reply to: