cernlib 2006.dfsg.2-3: Please update debconf PO translation for the package cernlib
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
cernlib. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, December 26, 2007.
Thanks,
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cernlib_2004.01.20-1_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: cernlib@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:38+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: "Both" means both "Pawserv" and "Zserv" to the question
#. about servers to be run
#: ../pawserv.templates:2001
msgid "Both"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
#, fuzzy
#| msgid "Servers to be run from inetd"
msgid "Servers to be run from inetd:"
msgstr "Server, die inetd starten soll"
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to "
#| "read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing "
#| "remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol). These servers are "
#| "run from inetd; you may enable either or both of them. Unless you have "
#| "very specialized requirements, most likely you only want to enable "
#| "pawserv."
msgid ""
"This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to "
"read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing "
"remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol)."
msgstr ""
"Dieses Paket enthält sowohl den Pawserv-Dienst (Der verhindert, dass "
"entfernte Rechner das lokale Dateisystem lesen können während PAW/Paw++ "
"läuft.) als auch den Zserv-Dienst (Der erlaubt entfernten Rechnern sich über "
"CERN's ZFTP-Protokoll anzumelden.). Diese Dienste werden vom inetd "
"gestartet; Sie können einen von beiden oder alle beide aktivieren. "
"Höchstwahrscheinlich wollen Sie nur dem Pawserv aktivieren, es sei denn, Sie "
"haben sehr spezielle Anforderungen."
#. Type: select
#. Description
#: ../pawserv.templates:2002
msgid ""
"These servers are run from the inetd superserver and either both or only one "
"of them may be enabled. Enabling 'pawserv' alone is sufficient for most "
"users."
msgstr ""
#~ msgid "Pawserv, Zserv, Both"
#~ msgstr "Pawserv, Zserv, beide"
Reply to: