[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bitte frozen-bubble-Übersetzung korrekturlesen



Hallo Frederik,

On Fri, Aug 10, 2007 at 07:49:23PM +0200, Frederik Schwarzer wrote:
> On 10/08/07, Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net> wrote:
> 
> > Naja, ihr findet bestimmt noch mehr, stimmts? Schaut euch mal den Anhang an ...
> 
> #: ../frozen-bubble:204
> msgid "."
> msgstr "."
> 
> Ein Hoch auf Kontextinformationen und Translation Hints!
> Ist hier vielleicht ein Dezimalzeichen gemeint?

oops, du hast Recht! Ich habe gerade in der Quellcode geschaut (es ist
ein Perl-Skript, wusste gar nicht, dass es solche Spiele gibt!) und fand
es dort bestätigt.
 
> #: ../frozen-bubble:1149 ../frozen-bubble:1151
> msgid "Lost connection to server!"
> msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
> 
> Im Deutschen Sprachgebrauch ist das Ausrufzeichen unüblicher als im
> Englischen und wird oft als Harsch empfunden.

Nein, das lasse ich lieber ...
 
> #: ../frozen-bubble:3305
> msgid "*** Unable to probe for available servers on local network!"
> msgstr "*** Es kann leider nicht nach verfügbaren Servern im lokalem Netzwerk "
> "gesucht werden!"
> 
> lokalem -> lokalen
 
Diese Zeichenkette habe ich gesehen, dachte aber irgendwie, es würde
schon so stimmen. Peinlich ...
 
> #: ../frozen-bubble:4097
> msgid ""
> "*** Open games already full. Join an existing game, or select a different "
> "server."
> msgstr ""
> "*** Alle laufenden Spiele sind voll. Einem bestehendem Spiel betreten oder "
> "einen anderen Server wählen."
> 
> bestehendem -> bestehenden
> betreten -> beitreten
> Ergibt die Meldung überhaupt einen Sinn? Wie kann ich einem
> bestehenden Spiel beitreten, wenn alle Server voll sind?

Ja, macht Sinn. Diese Meldung wird beim Erzeugen eines neuen Spiels
ausgegeben, wenn schon hinreichend viele laufen.
Die englische Meldung könnte trotzdem verbessert werden.
 
> #: ../frozen-bubble:4412
> msgid ""
> "*** Cannot connect to specified gameserver, fallbacking to contacting master "
> "server"
> msgstr ""
> "*** Kein Kontakt zum gewähltem Spieleserver, es wird versucht den "
> "Masterserver zu kontaktieren"
> 
> Komma hinter versucht?

Ist wohl optional, schadet aber nicht ...

Alles andere habe ich übernommen. Vielen Dank, es hat sich definitv
gelohnt, es noch einmal durchsehen zu lassen ...

Jens



Reply to: