[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFP] smstools: index.de.html



On Fri, Jun 29, 2007 at 04:29:32PM +0200, Michelle Konzack wrote:
> habe mal ein bischen angefangen, das Handbuch zu den "smstools" zu
> verdeutschen.  Ich weis zwar nicht wie schnell ich das fertig bekomme,
> werde aber in den kommenden Tagen die 35 HTML Seiten übersetzen und
> zum Korrekturlesen hier senden.

Hhm, das ist ziemlich umfangreich. Weiter so!
 
> Die erste "index.de.html" und das eglische original ist angehängt.
 
> Noch ne Frage:
> 
>    spool directory	=> Spool-Verzeichnis

Ja!

> Oder ist es besser, wenn ich die HTML-Seiten auf meine webseite schmeiße?
> Währe dann hier:
>     <http://freenet-homepage.de/linux4michelle/smstools/>

Ja, macht sich zum Korrekturlesen auch gut.
 
> durch GSM Modems oder Mobil-Telefone.

GSM-Modems

> <p>Sie k?nnen eine Kurz-Mitteilung durch einfaches speichern von Text-Dateien

Speichern
Textdateien (überall)

> in einem speziellen Spool-Verzeichnis senden.  Das Program ?berwacht dieses

Programm

> <p>Das Programm kann andere externe Programe oder Scripte nach Events, wie

Skripte
s/Events/Ereignissen/

> empfang einer neuen Mitteilung, erfolgreiches senden und auch wenn das

Empfang
Senden

> Program einen Fehler entdeckte, starten.  Diese Programme k?nnen die

Programm

> entsprechenden Text-Dateien untersuchen und automatisch eine Aktion ausf?hen,

ausführen

> wie zu Beispiel speichern von Informationen in einer Datenbank, senden 

zum Beispiel
Speichern

> automatischer antworten, weiterleiten von Mitteilungen ?ber E-Mail, ... und

Antworten

> Diese Software l?uft auf Windows und jegliche Unices.

läuft unter ... jeglichen

> <li>Original Version 2.x, welche von <i>Mr. Stefan Frings</i> gewartet wird.</li>

Ursprüngliche Version

> und die Entwicklung ist eingefroren.  Wie auch immer, wenn kritische Fehler
> gefunden werden, es ist versprochen diese zu beheben.<br>

, wurde versprochen diese zu beheben

> Die Erweiterte-Version 3.x wird mehr Funktionen in der Zukunft haben.  Der

Die erweiterte Version wird in Zukunft mehr Funktionen haben.

> <a href="http://www.meinemullemaus.de/bb/index.php"; target="_top">Diskusions-Forum</a> 

Diskussionsforum

> unterst?tzt.  Verwenden Sie dieses Forum f?r alle Unterst?tzungs-Fragen und
> R?ckkopplung.<br>

Rückmeldungen

> Das Buch &quot;<a href="book.de.html">SMS Applications</a>&quot; deckt Version 2.x und ist 

deckt Version 2.x ab

> ebenso g?ltig und benutzbar mit Version 3.x, weil das Konzept und die Code-Basis 
> die selbe ist.  Ebenso ist das Lesen des Buches empfohlen, da es eine Menge von 

/ist/wird/

> Informationen ?ber das Betriebs-System, Datenbanken, Scripting, etc etc hat.

Betriebssystem

> Basis Information

Grundlegende Informationen

> Zus?tzliche Information

Informationen (das englische Wort hat keinen Plural, das deutsche aber
durchaus).

>     <li><a href="hardwarecomp.de.html">Hardware kompatibilit?t</a></li>
>     <li><a href="softwarecomp.de.html">Software kompatibilit?t</a></li>

Zwei Bindestriche einfügen!
Hardware-Kompatibilität
Software-Kompatibilität

>   <li>Features</li>

Eigenschaften

>   <li><a href="http://smstools3.kekekasvi.com/packages/";>Herunterladen der Erweiterten Version 3.x</a></li>

erweiterten

>   <li><a href="http://www.meinemullemaus.de/software/smstools/packages/";>Herunterladen der Original Version 2.x</a></li>

ursprünglichen

>   <li><a href="faq.de.html">FAQ Wiederkehrende gestellte Fragen</a></li>

FAQ &ndash; Häufig gestellte Fragen

> Verwenden Sie das Diskusions-Forum um uns zu kontaktieren, denn wir beantworten

Diskussions...
Komma vor "um" (erweiterter Infinitiv mit "zu")

> <a href="http://www.meinemullemaus.de"; target="_top">Homepage, Original Version 2.x</a><br>
> <br>
> <a href="http://smstools3.kekekasvi.com"; target="_top">Homepage, Erweiterte Version 3.x</a>

Original und Erweitere umschreiben!

> Stichworte:<br>
> send SMS, receive SMS, SMS gateway, SMS daemon, spooler, high

Diese noch übersetzen?

Vielen Dank für deine Mühe,
Jens



Reply to: