Hallo, erst mal Danke an die Uebersetzer und Korrektoren von meiner Seite. On Sun, Apr 08, 2007 at 05:59:50PM +0200, eModul wrote: > >+bietet Debian GNU/Linux 4.0 von Haus aus Unterstützung für verschlüsselte > >+Partitionen. Dieses Release führt eine neu entwickelte graphische > >Oberfläche > > Ich war mir nicht sicher, ob ich hier das Wort Oberfläche oder > Benutzerschnittstelle verwenden sollte. Daher habe ich es auf Frontend > gelassen. Wir haben unseren Konsens als Empfehlungen in wiki.debian.org/Wortliste festgehalten und ich bin auch fuer Oberflaeche. > > bezüglich Sicherheit und Effektivität verbessert. Secure APT erlaubt die > >-Überprüfung der Integrität von Paketen, die von einem Mirror > >heruntergeladen > >-wurden. Aktualisierte Paket-Indizes werden nicht mehr als Ganzes > >heruntergeladen, > >-sondern mit kleineren Dateien ausgebessert, die nur die Unterschiede zu > >früheren > >+Überprüfung der Integrität von Paketen, die von einem Spiegel > >heruntergeladen > > Ich hatte absichtlich Mirror stehen gelassen. Unter Spiegel verstehen > Deutsche ja dann doch meistens diese Scheibe im Bad oder die Zeitschrift. Auf der Webseite ist das (hoffentlich) konsequent auf Spiegel uebersetzt. > >+wurden. Aktualisierte Paketindex-Dateien werden nicht mehr als Ganzes > >heruntergeladen, > >+sondern mit kleineren Dateien gepatcht, die nur die Unterschiede zu > >früheren > > Ist »gepatcht« deutsch genug? Patch hatten wir bisher nicht uebersetzt - kennst Du eine *gute* Uebersetzung? "geflickt" wird uns um die Ohren gehauen. > >-Installation auf mehreren Architekturen von einer einzelnen CD > >+Installation auf mehreren Architekturen von einer einzelnen Scheibe > > Soweit wollte ich beim Eindeutschen dann doch nicht gehen. Bitte bei CD bleiben. > >-Version ohne Schutzmarke von Mozilla Firefox 2.0.3i), Icedove (eine > >+Version ohne Schutzmarke von Mozilla Firefox 2.0.0.3), Icedove (eine > > Der Fehler war wohl bis auf das »i« auch in der Originalversion vorhanden. Dann das Original korrigieren, auf der Webseite ziehen das die anderen Sprachen dann nach; bzw. wenn Du den ganzen Baum hast, dann einfach in allen Sprachen korrigieren (bei Zahlen geht das ja). Viele Gruesse Helge -- Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature