[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Stil der Übersetzung



On Dienstag, 27. Februar 2007, Gerfried Fuchs wrote:
> * Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com> [2007-02-26 18:40]:
> > Ich weiß, dass
> > der englische Text so etwas vorgibt, aber ergibt das überhaupt Sinn?

>  Bezüglich solchen Anliegen: Wenn du schon merkst, dass es im englischen
> wenig Sinn macht, dann bitte _niemals_ die Übersetzung hier abweichen
> lassen, sondern diesen Misstand an den Schreiber des englischen Teils
> weiterleiten und das dort zuerst korrigieren zu lassen.

Ja, das leuchtet ein. Dann in Form eines normalen Bugreports, oder gibt es da 
andere Anlaufstellen?


On Dienstag, 27. Februar 2007, Jens Seidel wrote:
> Wenn du möchtest, kann du mit einer neuen Wiki-Seite den Anfang machen

Mein Zeitplan lässt das leider gerade nicht zu. Ich komme selbst kaum zu 
meinen KDE-Sachen und Donnerstag beginnen wieder die Vorlesungen. Außer 
gelegentlichem "Herumstochern" in der Weboberfläche ist derzeit nicht mehr 
drin.

MfG

Attachment: pgpJehQNGJZYc.pgp
Description: PGP signature


Reply to: