[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Zukunft der Deutsche DWN?



On Wed, Jan 24, 2007 at 10:57:19AM +0100, Thomas Weber wrote:
> Am Freitag, den 19.01.2007, 21:50 +0100 schrieb Helge Kreutzmann:
> > vor fast einem Monat wurde die Ausgabe 42 der DWN veröffentlicht. Da

Ja, die hatte ich verschlafen.

> > ich zu dem Zeitpunkt bereits im Urlaub war, und mir zweimal mit dem
> > Vorabübersetzen nach dem neuen Schema die Finger »verbrannt« hatte,

Mit verbrannt meint Helge wohl keine Probleme mit mir, sondern das
Entfernen von Absätzen aus der entgültigen Version im englischen
Original (glaube ich zumindest). 

> > hatte ich an dieser Ausgabe nichts gemacht. Und genau das war am 15.1.
> > dieses Jahres immer noch der Fall. Ich habe dann angefangen, die
> > Ausgabe zu übersetzen, womit ich gerade fertig geworden bin[0].
> 
> Ich habe noch eine Frage (ich benutze Deine Uebersetzung als Vorlage):

Helges Übersetzung.

> bei den Paketlisten sind manche Sachen uebersetzt und manche nicht. Gibt
> es dafuer Regeln?

Ja, die, die man nicht übersetzen kann, werden nicht übersetzt, alle
anderen schon :-)

> Beispiele:
> 	armagetron (nicht uebersetzt)
> 	ava (uebersetzt)

Ich würde mich über Patches freuen.

Der Zeitaufwand gerade für die einzeiligen Paketbeschreibungen sollte
aber nicht unterschätzt werden. Daran kann man viele Stunden sitzen. Oft
muss man nebenbei im Internet recharchieren, manchmal Fehlerberichte
schreiben ... Andererseits lernt man so vieles über Debian.

Jens



Reply to: