[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://conserver/de.po



Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> writes:

> On Mon, Dec 11, 2006 at 10:55:58PM +0100, Jens Seidel wrote:
>> On Mon, Dec 11, 2006 at 10:06:51PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
>
> Da ich z.Z. versuche, die englischen Kommaregeln zu verstehen, wäre
> ich hier für einen kurzen Verweis der Begründung dankbar. Hältst Du
> hier ?console? als auslassungswüridigen Einschub?

Gibt es englische Kommaregeln? Bis jetzt habe ich zumindest von
Amerikanern immer nur gehoert, dass sie Kommas nach Gefuehl setzen.

>> > msgid ""
>> > "Set the conserver server port to connect to. This may be either a port "
>> > "number or a service name."
>> > msgstr ""
>> > "Setzt den Conserver-Server-Port, auf den verbunden werden soll. Dies kann "
>> 
>> s/auf/zu/ (wie in voriger msgid)
>
> Den hatte ich geahnt. Ich halte meine Übersetzung dennoch für richtig,
> aber bin mir nicht 100% sicher. Ich verbinde mich *zu* einer
> PortNUMMER, aber *auf* einen Port. Wie seht Ihr das?

Ich denke nicht, dass man sich zu einer Nummer verbinden
kann. Ansonsten wuerde ich sagen, dass man sich *mit* einem Port
verbindet oder die Verbindung *zu* einem Port aufbaut.

>
>> > msgid ""
>> > "Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for "
>> > "free ports at this port number and working upward, trying a maximum number "
>> > "of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are "
>> > "available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the "
>> > "operating system choose a free port. Empty input selects the default. "
>> > "(Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and "
>> > "assigns each process a port number to listen on.)"
>> > msgstr ""
>> > "Setzt die Basis-Portnummer, auf der die Kinder lauschen sollen. Jedes Kind "
>> > "beginnt an dieser Portnummer mit der Suche nach einem freien Port und "
>> 
>> s/an/mit/
>
> Warum? Dort ist der *an*fang. 

Ich halte *mit* auch fuer besser. Die Kinder nehmen ja die Nummer und
probieren mit ihr, ob der zugehoerige Port frei ist.

Matthias



Reply to: