[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: fehlerhafte Übersetzung von "policy" auf http://www.debian.org/Bugs/Developer



On Tuesday 04 October 2005 18:02, Helge Kreutzmann wrote:
> > > Das ist falsch. policy != Politik. Und "Debian Policy" ist in diesem
> > > Fall mal wieder ein Fachbegriff und sollte nicht übersetzt werden...
> >
> > Hallo,
> >
> > ich habe das gerade korrigiert. Danke für den Hinweis.
>
> Ein weiteres »Problemkind«. Ich habe Policy stets mit »Richtlinien«
> übersetzt. Ein kleiner grep durch den Webseiten-Baum liefert beide
> Varianten zurück. Wo ist das Problem mit »Richtlinien« (nein, Politik
> ist wirklich falsch, obwohl ich Leute kenne, die das durchzuboxen
> versuchen :-(().

Hallo,

ich hatte auf der Seite http://www.de.debian.org/doc/devel-manuals 
nachgesehen, wie es dort übersetzt wurde. Das war ein Zufallstreffer, hätte 
ich stattdessen auf http://www.de.debian.org/devel/ geguckt, hätte ich 
wahrscheinlich Richtlinien genommen.

Kurz: Mir ist »Richtlinien« auch recht.

Schönen Gruß,

-- 

Tobias

    There are 3 different kinds of people on the world -
    those who can count and those who can't.

Attachment: pgpalpKLD7a7e.pgp
Description: PGP signature


Reply to: