[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [German d-i manual]: Gegenlesen und Status



Hi,

On Thursday 09 December 2004 18:47, Viktor Horvath wrote:
> Lieber Holger L. (sorry, muß Dich irgendwie von dem Holger W.
> unterscheiden ;-),

hmm... sein alioth-account lautet holger-guest, meiner h01ger-guest, also... 
oder/aber mit Holger L. leb ich genauso gut :) 

> vielen Dank für die Korrektur! So freundliche e-mails wie die Deinen

Bitte, gerne. Ich hab mich bemüht, weil "...da die Arbeit des Korrektors 
notwendigerweise ein bisserl Stänkern erfordert..." ;) 
Und selber danke und "gute Besserung zuhause" !

> Zu Deinen Änderungsvorschlägen zum Original können Dir andere auf dieser
> Liste bestimmt sagen, wen Du da kontaktieren kannst... wenn ich sehe,
> dass es eine neue engl. Version gibt, versuche ich auch, die
> Übersetzung anzupassen.

Ok, ich wende mich dann an debian-boot...

> > Feedback an diese Liste senden, auch damit das nicht doppelt gegengelesen
> > wird ?
> Ja! Das ist am besten.

Ok.

> Ich habe nichts übersetzt, sondern "&debian;" so gelassen, wie's war.
> Die mit "&" anfangenden Sachen sind Makros. Wenn alles gut geht,
> übersetzt die einer zentral, und dann steht im deutschen Text überall
> "Debian".

Ah, danke.

> > Die IDs waren identisch, svn update um 21:30 CET.
> Versteh ich nicht ganz, meinst Du, mein Upload hat keine neue ID
> gekriegt?

k.A., ID steht da nicht z.B. in ...partion/powerpc.xml steht nur <!-- original 
version: 23146 -->


Gruß,
 Holger



Reply to: