Re: Apology to german users required in the release notes
Denis Barbier wrote:
> > I don't think anyone has said that the commas thing is acceptible.
> > The person you are responding to didn't say it was.
> Thiemo Seufer did, that's why GOTO Masanori tells that there is
> no consensus:
> ] Starting from this, b) is probably the worst solution. I'm pretty
> ] sure many people won't even recognize a guillemot as a quoting sign
> ] without having more context. c) is better WRT, but the reader will
> ] stumble over each opening quote.
> where (a)=transliteration with English quotes, (b)=transliteration with
> French quotes, (c) is current transliteration ,,"
You have a ... creative way of quoting my mail. Just to reiterate,
I prefer option (a).