Wortliste: Übersetzung von Engine
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi,
Sorry, dass ich euch schon wieder belästige.
Ist es okay,
engine - (antreibende) Maschine
in die Wortliste aufzunehmen? Wenn keine Antwort, dann mach ich das in 2 Tagen
so.
Kontext:
# package: gnubg
# ddts id: <E1BefJz-0007cG-00@gluck.debian.org>
# translator: xxxxxxxxxxxxxxx
Description: A GTK/ascii backgammon program
GNUbg is a strong backgammon program. It is used both as an engine
by other programs (e.g. kbackgammon) but it also includes a sophisticated GTK
interface. It should be considered beta software.
Danke, dass ihr meine vielen Mails immer noch lest ;-)
Jens
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFA4Yx3AzJOgw63+4oRApC3AJ9NgZ7q9yjJPiUuqNqMf8dstVYcKACfY2KF
Qj8O1zlYbiXoageUNQP+5Go=
=Erom
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: