[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: kernel space, user space



Hallo,
On Fri, Jun 18, 2004 at 11:34:38AM +0200, Jens Nachtigall wrote:
> Ich würde es besser finden, bei »User Space« und »Kernel Space« zu bleiben. 
> Generell finde ich es einen guten Ansatz deutschsprachige Begriffe zu prägen, 
> so lange dazu noch die Möglichkeit besteht. Bei diesen beiden Begriffen ist 
> es hierzu aus meiner Sicht zu spät. Sowohl in der c't als auch im 
> Linux-Magazin ist nunmal von User Space und Kernel Space die Rede. Es sind 
> mittlerweile Fachbegriffe, genauso wie man heute Kernel nicht mehr mit Kern 
> übersetzen sollte.

Also beim Linuxmagazin rollen sich bei mir manchmal die Fußnägel hoch.
Die Autoren scheinen sich teilweise nicht die Mühe zu machen, über
mögliche deutsche Begriffe nachzudenken. Ich hab mal in ein,zwei
Artikel nachgezählt: Da kam doch tatsächlich auch »Datei« vor und
nicht nur »File« (dem Autor schien »File« wohl irgendwann zu monoton
zu werden, und er ist mal auf »Datei« ausgewiesen).

Grundsätzlich gebe ich Dir natürlich recht. Aber ich würde ehr gute
Übersetzungen von Informatik-Standardwerken als Referenz heranziehen.
Ein gut-geschriebener c't-Artikel eventuell auch noch. Aber bitte
nicht das Linuxmagazin.

Grüße

      Helge

P.S. Und ja, die Zielgruppe ist wichtig. Ein gut englisch-sprechender
     Sysamdin, der »versehntlich« eine deutsche Doku in die Hände
     bekommt ist natürlich ein ganz anderer Fall als der Benutzer mit
     wenig Computererfahrung und englisch Unterricht vor zig Jahren,
     der seine erste Debian-CD ins Laufwerk geschoben hat und freudig
     der Dinge, die ihm d-i beschehren werden, harrt.

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.               Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
  gpg signed mail preferred    gpg-key: finger kreutzm@zibal.itp.uni-hannover.de
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
       Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/

Attachment: pgpvg8c8kmhjc.pgp
Description: PGP signature


Reply to: