[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Patch für webwml/german/devel - Teil 2



On Thu, Mar 18, 2004 at 02:20:27PM +0100, Florian Ernst wrote:
> Hier ein paar Vorschläge zu einigen Unterseiten.

Dies habe ich soeben eingecheckt. Es gibt wieder einige kleinere
Ausnahmen:

> Index: debian-lex/software.wml
> ===================================================================
> RCS file: /cvs/webwml/webwml/german/devel/debian-lex/software.wml,v
> retrieving revision 1.3
> diff -u -r1.3 software.wml
> --- debian-lex/software.wml	26 Feb 2004 04:08:57 -0000	1.3
> +++ debian-lex/software.wml	18 Mar 2004 13:15:00 -0000
> @@ -20,7 +20,7 @@
>  
>  <h3><a href="http://sourceforge.net/projects/etude/";>Etude</a></h3>
>  
> -<p>Etude soll Anwälten (und anderen Selbstständigen) helfen, ihre
> +<p>Etude soll Anwälten (und anderen Selbständigen) helfen, ihre

Selbstständig ist die empfohlene Schreibweise, obwohl beide gültig sind.
Dies lasse ich wie es ist (das Präfix "selbst" sagt mir was, "selb"
nicht.)

> --- debian-nonprofit/News/2003/20030704.wml	7 Feb 2004 02:29:02 -0000	1.2
> +++ debian-nonprofit/News/2003/20030704.wml	18 Mar 2004 13:15:00 -0000
> @@ -7,10 +7,10 @@
>  Arbeitsplatznutzung in gemeinnützigen Organisationen. Die Nachricht,
>  formuliert als eine "Vor-Ankündigung", war dazu gedacht, das Interesse
> -an einer solchen Distribution zu bestimmen&mdash;besonders von potenziellen
> +an einer solchen Distribution zu bestimmen &mdash; besonders von potenziellen
>  Entwicklern, die sich an einem solchen Projekt beteiligen könnten.</p>

Im Deutschen heißt es "text &ndash; text" statt "text&mdash;text", vgl.
LaTeX, Band 1 von Helmut Kopka, Abschnitt 2.5.3, der auf den Duden (20.
Auflage) verweist. &mdash; (der längere Gedankenstrich) entsprach einer
älteren Duden-Empfehlung (Band 1, 17. Auflage).

> RCS file: /cvs/webwml/webwml/german/devel/join/nm-checklist.wml,v
> retrieving revision 1.8
> diff -u -r1.8 nm-checklist.wml
> --- join/nm-checklist.wml	7 Feb 2004 02:29:02 -0000	1.8
> +++ join/nm-checklist.wml	18 Mar 2004 13:15:00 -0000
> @@ -9,16 +9,16 @@
>  <p>Der derzeitige Registrierungsprozess von neuen Maintainern wird von
>  dem <a href="newmaint#Committee">NM-Komitee</a> behandelt. Normalerweise
>  wird der Prozess durch eine Bewerbung durch die <a href="http://nm.debian.org/newnm.php";>
> -Bewerbungs-Webseite</a> für neue Maintainer gestartet. Dann hat ein
> +Bewerbungs-Webseite</a> für neue Maintainer gestartet. Dann muss ein
>  vorhandener Debian-Entwickler (ein <a href="newmaint#Advocate">Advocate</a>)
> -die Bewerbung die überprüfen. Danach wird jedem Bewerber ein
> +die Bewerbung bestätigen. Danach wird jedem Bewerber ein

Ich belasse "die Bewerbung überprüfen", dies scheint dem Original besser
zu entsprechen.

Jens



Reply to: