[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Race -> Wettlauf



Matthias Lutz <lutz@lumpix.de> schrieb/wrote:
> Ich schlage daher vor, falls ein Eintrag in der Wortliste gemacht
> wird, auch "Umstand des Wettrennens" (oder -laufs) mit aufzunehmen.

Und das soll irgendjemand verstehen? "Race Condition" ist ein
Fachausdruck, der so speziell ist, dass man ihn ohnehin erklären muss.

Wer "Race Condition" nicht kennt, kann auch mit "Umstand des
Wettrennens" nichts anfangen. Umgekehrt müssen wohl die meisten, die von
einem "Umstand des Wettrennens" lesen, erst mal ins Englische
Übersetzen, um heraus zu bekommen, was gemeint ist. ("Ach so, das soll
'race condition' heißen.")

Claus
-- 
http://www.faerber.muc.de




Reply to: