Re: [RFR] po4a://manpages-fr/statx.2/po/fr.po 9f 10u
Bonjour,
Le 15/02/23 16:31 Jean-Pierre a écrit :
>De nouvelles
>relectures ?
suggestions (dont raccourcissement de la ligne 780 qui déborde du cadre).
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- statx.2.po.orig 2023-02-17 17:14:32.408055645 +0100
+++ statx.2.po 2023-02-17 17:46:10.362096766 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:46+0100\n"
"Last-Translator: bubu <bubub@no-log.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -169,7 +169,7 @@
" struct statx_timestamp stx_ctime; /* Last status change */\n"
" struct statx_timestamp stx_mtime; /* Last modification */\n"
msgstr ""
-" /* Les champs suivants sont des fichiers de délais */\n"
+" /* Les champs suivants sont des fichiers d’horodatage */\n"
" struct statx_timestamp stx_atime; /* Dernier accès */\n"
" struct statx_timestamp stx_btime; /* Création */\n"
" struct statx_timestamp stx_ctime; /* Dernier changement d'état */\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " __u64 stx_mnt_id; /* Mount ID */\n"
-msgstr " __u64 stx_mnt_id; /* Mount ID */\n"
+msgstr " __u64 stx_mnt_id; /* ID de montage */\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -542,7 +542,7 @@
"following constants:"
msgstr ""
"L'argument I<mask> à B<statx>() est utilisé pour dire au noyau quels champs "
-"interressent l'appelant. I<mask> est une combinaison liée par un I<OU> "
+"intéressent l'appelant. I<mask> est une combinaison liée par un I<OU> "
"binaire des constantes suivantes :"
#. type: tbl table
@@ -777,7 +777,7 @@
#, no-wrap
msgid "(since Linux 6.1; support varies by filesystem)"
msgstr ""
-"(depuis Linux 6.1 ; la prise en charge varie selon le système de fichiers)"
+"(depuis Linux 6.1 ; prise en charge selon le système de fichiers)"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -1179,7 +1179,7 @@
"varies by filesystem; it is supported by ext4, f2fs, and xfs since Linux 6.1."
msgstr ""
"B<STATX_DIOALIGN> (I<stx_dio_mem_align> et I<stx_dio_offset_align>) est pris "
-"en charge sur les périphériques bloc depuis Linux 6.1. La prise en charges "
+"en charge sur les périphériques bloc depuis Linux 6.1. La prise en charge "
"des fichiers ordinaires varie selon le système de fichiers ; il est pris en "
"charge par ext4, f2fs et xfs depuis Linux 6.1."
@@ -1197,10 +1197,10 @@
"supported on this file. This will only be nonzero if I<stx_dio_mem_align> "
"is nonzero, and vice versa."
msgstr ""
-"L'alignement (en octets) est requis pour l'emplacement des fichiers et la "
+"L'alignement (en octets) est requis pour les décalages de fichier et la "
"longueur des segments d'E/S pour des E/S directes (B<O_DIRECT>) sur ce "
-"fichier, ou 0 si les E/S directes ne sont pas prises en charge sur ce
-fichier. Il sera uniquement différent de zéro si I<stx_dio_mem_align> est "
+"fichier, ou 0 si les E/S directes ne sont pas prises en charge sur ce "
+"fichier. Il sera uniquement différent de zéro si I<stx_dio_mem_align> est "
"différent de zéro et vice-versa."
#. type: Plain text
Reply to: