[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/msgop.2/po/fr.po 14f



Bonjour,

Le 15/02/23 16:05 Jean-Pierre a écrit :
>Nouvelle version

Suggestions.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- msgop.2.po.orig	2023-02-17 17:55:20.253065691 +0100
+++ msgop.2.po	2023-02-17 18:13:26.550916811 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-09 20:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-15 15:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-17 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -684,8 +684,8 @@
 "Invalid I<msqid> value, or nonpositive I<mtype> value, or invalid I<msgsz> "
 "value (less than 0 or greater than the system value B<MSGMAX>)."
 msgstr ""
-"I<msqid> est invalide, ou bien I<mtype> n'est pas positif, ou bien I<msgsz> "
-"est invalide (négatif ou supérieur à la valeur B<MSGMAX> du système)."
+"I<msqid> n’est pas valable, ou bien I<mtype> n'est pas positif, ou bien la valeur de I<msgsz> "
+"est non valable (négative ou supérieure à la valeur B<MSGMAX> du système)."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
@@ -1086,7 +1086,7 @@
 "        fputs(msg, stderr);\n"
 msgstr ""
 "static void\n"
-"usage(char *prog_name, char *msg)\n"
+"usage(char *nom_prog, char *msg)\n"
 "{\n"
 "    if (msg != NULL)\n"
 "        fputs(msg, stderr);\n"
@@ -1105,7 +1105,7 @@
 "    exit(EXIT_FAILURE);\n"
 "}\n"
 msgstr ""
-"    fprintf(stderr, \"Utilisation : %s [options]\\en\", prog_name);\n"
+"    fprintf(stderr, \"Utilisation : %s [options]\\en\", nom_prog);\n"
 "    fprintf(stderr, \"Les options sont :\\en\");\n"
 "    fprintf(stderr, \"-s        envoyer un message en utilisant msgsnd()\\en\");\n"
 "    fprintf(stderr, \"-r        lire un message en utilisant msgrcv()\\en\");\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@
 "The calling process does not have write permission on the message queue, and "
 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
 msgstr ""
-"Le processus appelant n'a pas de permission de lecture dans la file et n'a "
+"Le processus appelant n'a pas de permission d’écriture dans la file et n'a "
 "pas la capacité B<CAP_IPC_OWNER>."
 
 #. type: Plain text

Reply to: