[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/string/po/fr.po




Le 05/07/2021 à 11:33, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

le lundi 05 juillet 10:09, Lucien Gentis a écrit :

Bonjour,

Voici donc une demande de relecture pour la manpage string.3 …
PS : j'ai joint le fichier po modifié et le diff par rapport à l'original, ce
dernier provenant de
https://salsa.debian.org/SebH/manpa‎ges-l10n/-/blob/master/po/fr/man3/string.3.po
Il y a un problème le longueur de lignes.

Pour récupérer le fichier :

wget https://salsa.debian.org/SebH/manpages-l10n/-/raw/master/po/fr/man3/string.3.po

ou cloner le dépôt.
OK, je conserverai cette référence

Après la modification du fichier, appliquer msgcat (aucune ligne anglaise ne
doit être modifiée).

Macro possible pour vim :
let @m = ':!msgcat % -o temp.po && mv temp.po %'
J'ai passé un coup de msgcat depuis bash (les lignes sont ramenées à 80 caractères)

Pour NULL, consulter man man-pages

Une visualisation possible pour le rendu de la page (commande installée sur le
système et uniquement pour ce système) :
  po4a-display-man -p string.3.po -m /usr/share/man/man3/string.gz

Suggestions.

Concernant les suggestions :

--- je préfère garder les noms de variables, arguments de fonctions en anglais, ce qui peut éviter bien des problèmes en cas de mise à jour

--- octet NULL : je n'ai gardé que "octet", car d'après man man-pages, NULL fait référence au pointeur nul, et non au caractère nul.

En pièce jointe, le fichier tenant compte des remarques.

D'autres observations ?


Amicalement.



--
Jean-Paul
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003.
# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007.
# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007.
# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008.
# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010.
# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006.
# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2012, 2014.
# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:45+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#. type: TH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2019-03-06"
msgstr "6 mars 2019"

#. type: TH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Manuel du programmeur Linux"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, "
"strdup, strfry, strlen, strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, "
"strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, strxfrm, index, rindex - string "
"operations"
msgstr ""
"stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, "
"strdup, strfry, strlen, strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, "
"strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, strxfrm, index, rindex - Opérations "
"sur les chaînes de caractères"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
msgstr "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Compare the strings I<s1> and I<s2> ignoring case."
msgstr "Compare les chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
msgstr "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Compare the first I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2> ignoring case."
msgstr ""
"Compare les I<n> premiers octets des chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir "
"compte de la casse."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
msgstr "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Return a pointer to the first occurrence of the character I<c> in the string "
"I<s>."
msgstr ""
"Renvoie un pointeur sur la première occurrence du caractère I<c> dans la "
"chaîne I<s>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
msgstr "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Return a pointer to the last occurrence of the character I<c> in the string "
"I<s>."
msgstr ""
"Renvoie un pointeur sur la dernière occurrence du caractère I<c> dans la "
"chaîne I<s>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
msgstr "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Copy a string from I<src> to I<dest>, returning a pointer to the end of the "
"resulting string at I<dest>."
msgstr ""
"Copie une chaîne de I<src> vers I<dest> et renvoie un pointeur sur "
"l'extrémité finale de la chaîne résultante I<dest>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
msgstr "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Append the string I<src> to the string I<dest>, returning a pointer I<dest>."
msgstr ""
"Ajoute la chaîne I<src> à la fin de la chaîne I<dest> et renvoie un pointeur "
"I<dest>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
msgstr "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
msgstr "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2>."
msgstr "Compare les chaînes I<s1> et I<s2>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"
msgstr "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2> using the current locale."
msgstr ""
"Compare les chaînes I<s1> et I<s2> en utilisant la localisation en vigueur."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"
msgstr "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Copy the string I<src> to I<dest>, returning a pointer to the start of "
"I<dest>."
msgstr ""
"Copie la chaîne I<src> dans I<dest> et renvoie un pointeur sur le début de "
"la chaîne I<dest>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>"
msgstr "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Calculate the length of the initial segment of the string I<s> which does "
"not contain any of bytes in the string I<reject>,"
msgstr ""
"Calcule la longueur du segment initial de la chaîne I<s> qui ne contient "
"aucun octet de la chaîne I<reject>,"

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>"
msgstr "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Return a duplicate of the string I<s> in memory allocated using B<malloc>(3)."
msgstr ""
"Renvoie une copie de la chaîne I<s> allouée en mémoire au moyen de "
"B<malloc>(3)."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>"
msgstr "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Randomly swap the characters in I<string>."
msgstr "Redistribue aléatoirement les caractères dans I<string>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>"
msgstr "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Return the length of the string I<s>."
msgstr "Renvoie la longueur de la chaîne I<s>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
msgstr "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Append at most I<n> bytes from the string I<src> to the string I<dest>, "
"returning a pointer to I<dest>."
msgstr ""
"Ajoute au plus I<n> octets de la chaîne I<src> à la chaîne I<dest> et "
"renvoie un pointeur vers I<dest>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
msgstr "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Compare at most I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2>."
msgstr "Compare au plus I<n> octets des chaînes I<s1> et I<s2>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
msgstr "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Copy at most I<n> bytes from string I<src> to I<dest>, returning a pointer "
"to the start of I<dest>."
msgstr ""
"Copie au plus I<n> octets de la chaîne I<src> dans I<dest> et renvoie un "
"pointeur vers le début de I<dest>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
msgstr "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Return a pointer to the first occurrence in the string I<s> of one of the "
"bytes in the string I<accept>."
msgstr ""
"Renvoie un pointeur vers la première occurrence dans la chaîne I<s> d'un des "
"octets de la chaîne I<accept>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
msgstr "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"
msgstr "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Extract the initial token in I<stringp> that is delimited by one of the "
"bytes in I<delim>."
msgstr ""
"Extrait le premier élément lexical (token) de I<stringp> qui est délimité "
"par l'un des octets de I<delim>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"
msgstr "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Calculate the length of the starting segment in the string I<s> that "
"consists entirely of bytes in I<accept>."
msgstr ""
"Calcule la longueur du premier segment de la chaîne I<s> qui est constitué "
"exclusivement d'octets de I<accept>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>"
msgstr "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Find the first occurrence of the substring I<needle> in the string "
"I<haystack>, returning a pointer to the found substring."
msgstr ""
"Recherche la première occurrence de la sous-chaîne I<needle> au sein de la "
"chaîne I<haystack> et renvoie un pointeur vers la sous-chaîne trouvée."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>"
msgstr "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Extract tokens from the string I<s> that are delimited by one of the bytes "
"in I<delim>."
msgstr ""
"Extrait les éléments lexicaux (tokens) de la chaîne I<s> qui sont délimités "
"par l'un des octets présents dans I<delim>."

#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"
msgstr "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"Transforms I<src> to the current locale and copies the first I<n> bytes to "
"I<dest>."
msgstr ""
"Modifie I<src> selon la localisation en vigueur et copie les I<n> premiers "
"octets dans I<dest>."

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"The string functions perform operations on null-terminated strings.  See the "
"individual man pages for descriptions of each function."
msgstr ""
"Ces fonctions effectuent diverses opérations sur des chaînes de caractères "
"se terminant par un octet nul. Consultez les pages de manuel individuelles "
"pour plus de détails."

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), "
"B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), "
"B<strdup>(3), B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), "
"B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), "
"B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)"
msgstr ""
"B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), "
"B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), "
"B<strdup>(3), B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), "
"B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), "
"B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)"

#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "COLOPHON"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"This page is part of release 5.05 of the Linux I<man-pages> project.  A "
"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
"version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-";
"pages/."
msgstr ""
"Cette page fait partie de la publication 5.05 du projet I<man-pages> Linux. "
"Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et "
"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
"%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.";

#. type: Plain text
#: debian-buster fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid ""
"This page is part of release 5.04 of the Linux I<man-pages> project.  A "
"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
"version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-";
"pages/."
msgstr ""
"Cette page fait partie de la publication 5.04 du projet I<man-pages> Linux. "
"Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et "
"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
"%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.";

Reply to: